有士不可名,强字曰长度。
戴发依空门,绾绶仍儒步。
一苇泛重溟,四年海上住。
琼南非我乡,海北将问渡。
水云道者装,瓢衲僧行具。
问我归时因,即是来时路。
怀归和送芝道人
我有一位朋友,不能明说其名字,只能勉强称呼他为“长度”。
他头戴僧帽,穿着僧人的服装。
他手持官印绶带,却仍然像一位儒生那样步行。
一根芦苇,渡过茫茫大海。
四年来,他在海上度过。
蓬莱仙岛在海的南边,我住海北将渡。
水云道者是他的装束,瓢衲僧行是他携带的工具。
问我何时返回,就是我来时的路。
有士不可名,强字曰长度。
戴发依空门,绾绶仍儒步。
一苇泛重溟,四年海上住。
琼南非我乡,海北将问渡。
水云道者装,瓢衲僧行具。
问我归时因,即是来时路。
怀归和送芝道人
我有一位朋友,不能明说其名字,只能勉强称呼他为“长度”。
他头戴僧帽,穿着僧人的服装。
他手持官印绶带,却仍然像一位儒生那样步行。
一根芦苇,渡过茫茫大海。
四年来,他在海上度过。
蓬莱仙岛在海的南边,我住海北将渡。
水云道者是他的装束,瓢衲僧行是他携带的工具。
问我何时返回,就是我来时的路。
望临江台寄陈瑜仲陈熙父 孤台:指临江台上,位于临江县城南。 临断岸:靠近断崖,地势险峻。 擘石沈危浪:用手挖掘岩石,让巨石坠入深水中,形容江水汹涌。 盘空缀古藤:盘绕在空中的藤蔓,长满了古老的树木。 山童横牧笛:山童(指山里的童子)横着吹着牧笛。 溪妇晒鱼罾:溪边的妇女在晒鱼网。 溟涨:大海。 垂纶愧未能:垂钓时感到惭愧,因为自己的能力有限。 译文: 孤独的临江台矗立在断崖之上
【注释】 吴:指三国时的东吴。别驾:官名,为州郡长官的副职。 含砂终误毒:含沙射影,暗伤人。终误毒,最终反而被害。 抱玉岂鸣冤:抱着美玉,怎能发出怨声呢? 一死酬臣节:为了报答君主的恩情而不惜一死。 千秋作礼魂:千秋万代成为人们敬仰的对象。 棘林新鬼哭:新近死去的人在棘林中哭泣。 白日帝城昏:白天的皇宫里一片昏暗。 不是能尸谏:不是能够用尸体来劝告皇帝。 何由感至尊:怎么能使圣上感动呢?
赠施纯卿 四十犹未遇,生涯殊可悲。 世情看俯仰,吾道属支离。 挟有干时略,贫无买酒赀。 颓然堪一笑,何物是男儿。 注释: - 四十犹未遇:年纪四十还没有遇到知音或赏识的人。 - 生涯殊可悲:人生道路真是可悲。 - 世情看俯仰:世间的人情冷暖无常,看人的眼光也是起伏不定。 - 吾道属支离:我追求的理想和信念已经支离破碎。 - 挟有干时略:手里握着一些权谋手段,希望借此获得成功。 - 贫无买酒赀
这首诗是李白在游历巴蜀时所作。诗人通过对景物的描绘,表达了自己对家乡的思念以及对自然风光的喜爱之情。 下面是对这首诗逐句的释义: 度清溪 攒峰如列戟,古木郁凄迷。 尽日闻猿啸,长风送马蹄。 人烟茆屋午,官路板桥西。 异境何曾到,磨厓觅古题。 译文: 穿过清澈的小溪,山峰如剑般排列。古老的树木郁郁葱葱。 整天都能听到猿猴的叫声,长风送来马蹄声。 中午时分,茅屋和板桥上人烟稀少,官府的路上。
这首诗是诗人寄给罗华麓丈人的作品,表达了诗人对丈人的怀念和对生活的感慨。下面是对这首诗逐句的释义和赏析: 1. 养寂衡门下,居然丘壑尊。 释义:在衡门之下,我养性静寂,居然能够像山丘和山谷一样崇高。这里的"养寂"是指保持内心的宁静和清净,"居然"表示出乎意料地、非常的样子。 2. 木奴千树橘,石室一家言。 释义:种植了上千棵的柚子树,石室里面一家人在一起谈论。这里的"木奴"是指柚子树
【注释】 1.京国:京城,这里指代诗人的家乡。 2.悠悠:漫长、长久的样子。 3.鸡声破晓雾:清晨鸡鸣之声打破了早晨的薄雾。 4.马首:马的头部,这里借代马。 5.残星:夜幕刚刚退尽的星光。 6.古戍:古老的边塞要塞。 7.寒草:冷寂荒凉的草地。 8.官桥间短亭:官道旁的一座小亭子。 9.堤畔柳:河堤边上的柳树。 10.憔悴不成青:形容柳树因缺水而变得干枯、凋谢。 【赏析】
【注释】 浈阳道:即韶州,今广东韶关。 危峰半入云:山势高峻,部分山峰已隐入云雾之中。 雨色霭氤氲:雨雾弥漫,如烟似霞的氤氲。 向晚:傍晚时分。 豺虎群:比喻凶残的盗贼或强盗。 路回青嶂断:道路迂回曲折于青山之间。 蒙涂兼历险:形容旅途中艰难困苦,历经艰险。 于役:指从军出征。 何云:何用问,何必问呢? 赏析: 这首诗描写了诗人在经过浈阳道时所见到的景象和所感受到的心情
【注释】 东游:向东去游历。 芙蓉:荷花的别名。剑:剑气、剑光,这里指剑气。 秋风:秋天的风。 芦叶舟:用芦苇编织的船。 寒虫:秋虫。 清尊:酒器。 【赏析】 这首诗是作者在秋夜访友时所写。诗的前四句为第一层,写友人不在,诗人独饮;后四句为第二层,由独饮而及与友人的友情,最后以“清尊好共留”作结。全诗意境清新,情致婉转,语言自然流畅,不事雕饰
【诗句释义】 1. 一灯传影后,兹水共留名。 2. 浩淼来何处,沿洄绕化城。 3. 宁因浴佛洁,始辨入山清。 4. 自笑迷津子,褰裳此夜行。 【译文】 1. 一盏灯笼映出影子后,这条清澈的河水也留下了名字。 2. 浩渺的水从哪里而来?沿着河流盘旋,环绕着化城。 3. 难道是因为沐浴佛祖,才能洗涤心灵,辨别是非? 4. 自嘲地笑了笑,像是迷失在河边的小路上,于是撩起衣襟,在这寂静的夜晚行走。
野店临着平坂上,荒村里人语稀。 步过檐下惊虎影,登上屋榻卧牛衣。 有客到来争坐席,孩童嗔怒因饥饿。 远望天涯我一翘首,能使思乡情更微。 注释: 1. 野店临着平坂上:指路边的客栈坐落在山坡上。 2. 荒村里人语稀:形容村落非常偏僻荒凉,人们很少交谈。 3. 步过檐下惊虎影:在走过屋顶时,看到老虎的影子。 4. 登上屋榻卧牛衣:在屋内的床上躺着,穿着破旧的衣服(牛衣)。 5. 有客到来争坐席
生朝自寿示诸生和子由生日 蠕动皆含灵,修短亦不一。 偶然修短之,岂必天所骘。 俗士强安排,持券邀所必。 至人冥于虚,君子践其实。 体堕形匪拘,神藏聪可黜。 潜然返厥初,生理亦云毕。 我年过半百,所遇半凶吉。 流坎乘化运,憺漠守神室。 未免与俗缘,所欠焚研笔。 我自观其生,君勿庆余日。 【赏析】 此诗是苏轼为好友苏辙的五十岁生日所写的一篇赠词。苏辙字子由,眉山人(今属四川),苏轼是他的哥哥
夜气凉复佳,夕寝方陶然。 我居海之南,老屋阅岁年。 习久安其陋,讵云选地偏。 独恨微官系,未便营舍田。 常思枝鹿游,此地可卜廛。 万感攒中夜,雷声复搅眠。 破屋雨重重,一夕成三迁。 侍儿抱残书,堆拥向案前。 冷灶已沈火,敲石又无烟。 因叹在官贫,或不愧昔贤。 注释: - 夜气凉复佳:夜晚的气温凉爽宜人。 - 夕寝方陶然:晚上休息时心情愉悦。 - 我居海之南:我住在海边的南方。 - 老屋阅岁年
【解析】 此题考查学生对诗歌的综合赏析能力。此类题目解答时,首先应通读全诗,了解文章大意,然后结合主旨、内容及思想情感分析鉴赏。本题要求考生“对下面这首诗逐句释义”,这是考查对诗歌内容的把握。解答此类题目,需要学生在平时的学习中注意积累,答题时先答出诗句的意思,然后指出该句运用的手法(如比喻、拟人等),最后分析其表达效果和情感。 1. 首联:诗人以“旷怀”点明自己胸怀宽广
茅斋夜酌示诸生和迁居之夕闻邻舍儿读书 译文:在茅屋的书房夜晚饮酒并给学生们做示范,在搬家的晚上听到邻居家的孩子在读书。 注释:夜,指夜晚。示,做示范。诸生,指的是学生。 赏析:此诗表达了诗人对教育的热爱和对生活的感慨之情。 蛙宫陈乐部,阶树应时禽。 译文:蛙宫里奏响了音乐,台阶上的树上有鸟儿鸣叫。 注释:蛙宫,指的是宫廷中的池塘。应时禽,指的是随着四季变化的鸟儿。 赏析
诗句释义及赏析: 1. 我不能饮酒,酒亦厌薄之。 - 注释: “不能饮酒”表达了一种对酒精的拒绝或不沾边的态度;“厌薄”可能意味着厌倦或轻视。 - 译文: 我不愿意喝酒,酒对我也很厌恶。 - 赏析: 诗人通过“不能饮酒”和“酒亦厌薄之”,传达了一种超脱世俗、清高自持的人格魅力。 2. 试问清醒徒,何如浊醉时。 - 注释: “清醒徒”指的是清醒的人;“浊醉时”则是指喝得酩酊大醉之时。 - 译文
《和饮酒》 酒肠比沧海,醉骨像邱山。山水仁知徒,醉醒何足言。 中山千日醉,一饮当三年。借问蜉蝣世,深杯能几传。 注释: 酒肠比沧海:形容酒量之大如同广阔的海洋一样浩瀚无边。 醉骨像邱山:形容酒喝得太多,身体变得像高耸的山丘一样沉重。 山水仁知徒:指那些懂得欣赏山水美景的人,他们虽然身处世俗,但内心依然保持着仁爱与智慧。 深杯能几传:指酒杯里的美酒能够流传多久呢? 赏析: