望美人兮隔云山,被白縠兮跨紫鸾。紫鸾兮上下,我思君兮延伫。
延伫兮奈何,君不见兮愁苦。山有阿兮云有端。路险难兮愁攀缘。
情不真兮期不专。去不顾兮来不言。怊怅兮大息,欲往从兮迍邅。
【注释】1.望美人:远望美女。兮:词尾,无实意。2.白縠(hù):白色绉纱。3.紫鸾:古代传说中的神鸟,这里代指仙女。4.上下:指飞升。5.延伫(zhù):长久站立,等待。6.奈何:何以;怎么。7.阿:山的弯曲处。8.端:尽头。9.险难:艰难危险。10.攀缘:攀援。11.期不专:希望不专一。12.去不顾:离开时不回头看。13.来不言:归来时不说再见。14.怊怅(cháo chàng):忧愁的样子。15.大息:叹息。16.欲往从:想跟随前往。17.迍邅(zōng zhān):艰难曲折。
【译文】
遥望着美人隔了云山,被白色的绉纱披着紫色的神鸟。神鸟上下飞翔,我思念你却久久地站着望。
为什么久久地站着望呢?因为你不见使我忧愁悲伤。山弯弯有尽头,云彩的那边也有个头。道路艰险难攀登,只能空自愁苦心上绕。
相思之情不能专一,你离去我不管,回来我也不说再见。惆怅万分长叹息,想跟着你走却困难重重。
【赏析】
《思远篇》是一首情调哀婉缠绵的小曲,写女子对远行的情人的怀念。诗中以“望美人”起兴,写一位女主人公在高山峻岭之间,仰望着云雾缭绕中的佳人,只见她穿着洁白如雪的衣裳,乘着紫色的神鸟在天上游弋,而自己却只能在山腰或山脚远远地凝望着她的倩影。这位女子对情人的思念之情是真挚的,但又无法实现,所以只好“延伫”,即长伫立、久立,盼望着能见到情人的面。但是,情人始终没有露面,于是女子不禁感到失望和痛苦。
女主人公又描绘了她所见到的景色。“延伫”之际,忽然看到前面出现了一座山,山上有一个山弯,而弯的尽头又是一片白云。这两句描写了女主人公所处的地理位置,并进一步渲染了女主人公因见不到情人而产生的惆怅之情。接着,诗人笔锋一转,描写了女主人公的心理状态。由于情人迟迟不来,所以女主人公感到十分焦虑不安,甚至怀疑情人是否真的来了,或者只是自己多疑所致。这种疑虑和不安使女主人公的心情变得十分沉重,她觉得前途渺茫,不知何去何从。
诗人用三句短促的句子表达了女主人公的复杂心情。前两句“情不真兮期不专”表现了女主人公的痴情与无奈;后一句“去不顾兮来不言”则表明了女主人公的孤独与寂寞。整首小曲通过描绘女主人公的神态动作和心理活动,将她内心世界的复杂感情生动地展现出来,使人产生共鸣。