送君芳草路,落日且徘徊。
倚相元官楚,襄王故爱才。
地当巫峡尽,天入汉江回。
莫学长沙傅,湘累吊不回。
诗句原文及翻译> 送君芳草路,落日且徘徊。倚相元官楚,襄王故爱才。地当巫峡尽,天入汉江回。莫学长沙傅,湘累吊不回。
注释解释
- 芳草路:芳香的草地之路,暗示离别之情。
- 落日:傍晚时分,太阳即将落山。
- 倚相元官楚:倚相,楚国的一个著名宰相;元官,即首席官员或丞相;楚,这里指楚国。
- 襄王:楚襄王,楚国的一位君主。
- 地当巫峡尽:巫峡是长江三峡之一,巫峡的尽头。
- 天入汉江回:汉江是长江的支流之一,此处形容天空与江水的交汇。
- 莫学长沙傅:长沙,古地名,此处指不要学习长沙的傅尹(一个因政事失策而自刎的人物)。
- 湘累吊不回:湘累,指屈原,因国家衰败而投江自尽的人。
赏析
这首诗通过描绘一幅美丽的自然景色和深情的送别场景,表达了对友人即将远行的不舍之情。诗人用“芳草路”和“落日”来营造一种离别的氛围,而“倚相元官楚”则显示了友人在楚国的重要地位和影响力。最后两句以屈原的悲壮故事作为反衬,警示友人勿忘国事,同时也表达了诗人自身的忧国忧民之情。整体上,这首诗语言简练而意境深远,情感真挚而细腻。
通过对《送周象贤赴襄国左史》这首诗的分析,可以看出沈明臣如何通过精湛的语言技巧和深刻的情感表达,展现了他的文学才华和高尚情操。这首诗不仅反映了明代文人的生活态度和价值观,也为我们提供了一个了解那个时代文化和历史背景的窗口。