江上草亭新卜筑,已闻扬子著书成。
每逢社日聊随俗,久住青山却有情。
霜入晚松经岁老,雨繁春笋过邻生。
小堂若许临江阁,杖屦无须匹马迎。

九峰书屋和曹时和韵

江上草亭新卜筑,已闻扬子著书成。

每到社日闲谈乐,久住青山总有意。

霜入晚松经岁老,雨繁春笋过邻生。

小堂若许临江阁,杖屦无须匹马迎。

译文:

江上的草亭刚建成,就听说扬雄在这里著书成篇。

每逢社日闲暇地谈天说地,长久住在青山总是有情感。

霜打进晚松已经一年,春雨滋润使春笋茂盛生长。

如果可以的话让小堂靠近长江,拄着拐杖不骑马来迎接。

注释:

  1. 九峰书屋:指扬雄曾居之的书屋。
  2. 江上:江边的。
  3. 新卜筑:刚建起。
  4. 扬子:指扬雄。
  5. 已闻:已经知道了,即扬雄著书已成。
  6. 社日:古代以土地神为社,每月祭祀一次,称为社日。
  7. 聊:随意,随便。
  8. 久住:长时间居住。
  9. 霜入句:霜打过的松树。
  10. 经岁:经过一年。
  11. 雨繁句:雨水滋润,使春笋茂盛的生长。
  12. 小堂:小屋子,泛指居室。
  13. 若许:如果许可。
  14. 临江阁:靠近江边的楼阁。
    赏析:
    这首诗是诗人写给好友曹时和的一封书信的回复。在信中,诗人表达了对好友的思念之情,并描述了自己的生活环境。诗中的“九峰书屋”指的是诗人曾经居住过的书屋,而“江上草亭新卜筑”,则是诗人在江边新修建了一个草亭。诗人通过这两个场景的描绘,表达了他对好友的怀念以及自己在青山绿水间的生活状态。同时,诗人也通过描写周围的自然景色,展现了自己内心的宁静与愉悦。整首诗语言简练、意境深远,给人以美的享受。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。