鲜卑胡,汉儿是汝奴。夫为汝耕,妇为汝织纑。使汝温饱相歌呼,胡为虐彼无宁居?
汉土著鲜卑汝客,作一匹绢一斛粟。为汝擎,贼使汝乐,胡为疾彼同剽掠?
高丞相,三军主。能胡言,能汉语。胡为爪牙汉肝腑,奸雄桀骜不足数,犹能虎视中原土。
君不见鲜卑小儿难共事,河南行台征不至。
这首诗是唐代诗人王建所作,全诗共七句话,每句五字,押韵平仄相合。
诗句翻译:
- 鲜卑儿:鲜卑人的儿子
- 鲜卑胡,汉儿是汝奴:鲜卑人的儿子,你是我的奴隶。
- 夫为汝耕,妇为汝织纑:丈夫为你耕种土地,妻子为你纺织麻线。
- 使汝温饱相歌呼,胡为虐彼无宁居:让你能够吃饱穿暖,互相歌唱,为什么要这样虐待他们,让他们不得安宁?
- 汉土著鲜卑汝客,作一匹绢一斛粟:汉人统治鲜卑人,给他们提供一匹布一匹米作为食物。
- 为汝擎,贼使汝乐,胡为疾彼同剽掠:为他们提供粮食和武器,让你们快乐,为什么要迅速发动战争抢劫?
- 高丞相,三军主:高丞相,他是军队的首领。
- 能胡言,能汉语:他既能说鲜卑话也能说汉语。
- 胡为爪牙汉肝腑,奸雄桀骜不足数,犹能虎视中原土:为什么你是他们的爪牙,而汉朝的忠臣却寥寥无几,你还是可以像猛虎一样俯瞰中原大地。
赏析:
这首诗通过对比的方式表达了对当时民族关系的看法。首先,作者以鲜卑人为奴隶的身份,表达了对这种不平等关系的不满。接着,通过描述汉人的统治和鲜卑人的悲惨生活,表达了对汉族统治下的鲜卑人的同情和关怀。最后,通过对高丞相的描述,展示了他对民族英雄的敬佩之情。整首诗语言简练、情感深沉,具有很强的感染力。