不为恩情牵,含凄为汝贤。
反目未曾有,齐眉四十年。
【注释】
哭黄宜人:悼念黄宜人的诗。宜人,指唐玄宗的贵妃杨玉环。反目:夫妻不和睦,互相对视如仇敌。齐眉四十年:指杨贵妃与唐玄宗相恋长达四十年。
【赏析】
本篇是唐代白居易为哀悼唐玄宗贵妃杨玉环而作。白居易在安史之乱后被贬江州(今江西九江)司马,他与杨贵妃的悲剧爱情,一直萦绕于他的心头。公元756年(天宝十五载),“马嵬坡”事变发生,杨贵妃被迫自缢身亡,白居易对此深感悲痛,遂写下此诗悼念她。
首联说,你并没有因恩情牵累而对我有怨恨,含泪为你送葬是因为你的贤淑。这里用反语的手法,表面上说没有恩怨,实际上是表示了对贵妃的深深怨恨。
颔联说,夫妻间从不闹矛盾,共度了四十个春秋。这是说夫妻关系好,但并不是说贵妃与玄宗恩爱非常,而是说两人感情深厚。
我和你的关系就像那白发苍苍的老人和年轻人一样亲密。这一句既是写两人关系密切,也是以“白发”比喻自己的老迈,表达自己对贵妃的眷恋之情。