胡床挂空壁,穷巷有深居。
满目繁华在,先生独晏如。
【注释】
岁暮:年老,这里指诗人在胡南老时已进入晚年。过胡南老:经过胡南老(一作“过胡南客舍”)。
胡床:即交椅,一种可以坐卧的坐具,是古代南方少数民族的坐卧具之一。挂空壁:挂在壁上。
穷巷有深居:穷巷:偏僻的小街巷;深居:深幽的居处。
晏如:安然自得的样子。
【赏析】
这首诗以清雅淡远的风格,描绘诗人过胡南老时的情景,表达了对世态人情的超然与旷达。
首句“岁暮过胡南老”,交代了时间、人物和环境。诗题中的“胡南”当是指作者在胡南的住所,“胡”是古时对北方各族的泛称,这里指北方少数民族地区。诗人此时已步入晚年,故用“岁暮”二字来表达岁月不饶人、时光易逝的感慨。
次句“胡床挂空壁”,描写胡床挂在墙上的情景,表现了一种闲适的生活情趣。胡床是一种可以坐卧的坐具,它既可用于劳作之余的休息,也可用于闲暇之时的娱乐,所以人们常说:“坐卧不移处,胡床是胜官。”这一句诗不仅写出了胡床的形状,还写出了其用途,更通过“挂”字将胡床置于壁间,突出了其闲置不用的特点,为下文的“独晏如”作了铺垫。
后两句“穷巷有深居,满目繁华在,先生独晏如”,则进一步写诗人在胡南老时的生活状态。“穷巷”是偏僻小街巷的省称;“深居”则是幽深居所的省称。诗人身处僻静之处,却能安之若素,不为世事所扰。“先生独晏如”中的“先生”是对诗人的一种尊称,表明诗人在此地并非无所事事,而是过着清心寡欲、悠然自得的生活。
全诗四句,语言简练,意境深远。前两句写景,后两句写情。前三句从侧面衬托出“独晏如”的情态;第四句直接写情,使读者仿佛看到了诗人在胡南老时的神态。
此诗虽没有豪言壮语,但却能给人以深刻的艺术享受。