太真终日语,东方容易谈。
本是闽越人,来此共闲闲。
君子有德音,听之使人惭。
白门追随后,万里走滇南。
移家恨已满,敢曰青于蓝。
志士苦妆饰,世儒乐苟安。
谓君未免俗,令人坐长叹。

诗句释义与赏析

一、“太真终日语”

  • 词语注释:太真终年,意指太真公主去世后;
  • 译文:在太真公主去世后。
  • 赏析:这里可能是指一位名叫”太真”的女性去世,但具体的背景和上下文需要更多的信息才能理解。

二、“东方容易谈”

  • 词语注释:东方,这里指代的是诗人的家乡或者他所在的地域;
  • 译文:在这里,谈论是相对容易的。
  • 赏析:这句可能是说诗人在东方地区交流起来比较方便,可能因为地理位置或者文化环境的原因。

三、“本是闽越人,来此共闲闲”

  • 词语注释:闽越人,古代南方民族之一,主要生活在今天的福建及浙江一带;
  • 译文:我原本是闽越地区的人民,来到此处生活悠闲自在。
  • 赏析:表达了诗人对故乡的怀念之情,同时也反映了他对现在生活的满足感。

四、“君子有德音,听之使人惭”

  • 词语注释:君子,这里泛指有德行的人;德音,指高尚的品德或言论;
  • 译文:君子有高尚的品德,听他们的言语让人感到惭愧。
  • 赏析:这句话体现了诗人对于高尚人格的敬仰以及对自身品德的反思。

五、“白门追随后,万里走滇南”

  • 词语注释:白门,古称金陵,今江苏省南京市。这里是诗人的居所;
  • 译文:我在白门追随你,然后我们一同前往遥远的云南南部。
  • 赏析:描述了诗人与友人之间的深厚友情以及他们共同经历的旅行。

六、“移家恨已满,敢曰青于蓝”

  • 词语注释:青,这里指的是青色,通常用来比喻年轻或新事物;
  • 译文:搬家之后遗憾已满,怎敢说自己比前辈更优秀?
  • 赏析:这句话反映了诗人对于自己现状的不满和对前辈的尊重。

七、“志士苦妆饰,世儒乐苟安”

  • 词语注释:志士,指有抱负或有理想的人;世儒,指世俗的学者或官员;
  • 译文:志士总是努力装扮自己,以求出类拔萃;而那些世儒却只满足于平庸的生活,快乐地苟且度日。
  • 赏析:这句话揭示了两种不同的生活态度和价值观,强调了理想与现实的差距。

八、“谓君未免俗,令人坐长叹”

  • 词语注释:谓,动词,表示认为;君,这里指的是对方;
  • 译文:我认为你难免受到世俗的影响,这让我感到深深的叹息。
  • 赏析:这是对朋友的劝诫,也是对自己行为的反思。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。