闻说澹然此日生,澹然此日却为僧。
僧宝世间犹时有,佛宝今看绣佛灯。
可笑成男月上女,大惊小怪称奇事。
陡然不见舍利佛,男身复隐知谁是。
我劝世人莫浪猜,绣佛精舍是天台。
天欲散花愁汝着,龙女成佛今又来。
【注释】
- 闻说:听说。
- 澹然:淡泊名利的样子。
- 却:反而。
- 僧宝:僧人供奉的佛宝。
- 绣佛灯:绣制的佛像。
- 男身复隐知谁是:意思是说,舍利子已经不见了,又有什么可隐藏的呢?
- 我劝世人莫浪猜:我劝告那些喜欢猜测的人不要胡乱猜想。
- 天欲散花愁汝着:天帝想要散花给人们的时候,你却还在迷恋。
- 龙女成佛今又来:龙女成了佛,现在又来到了人间。
【赏析】
此诗是一首咏物诗。前两句写绣佛灯的来历和它的特点。后六句写绣佛灯的神奇功能和它给人的启示。最后两联是议论,作者认为,绣佛灯虽然神奇,但终究只是一物而已,不应被当作神仙或佛祖来对待。
“闻说澹然此日生,澹然此日却为僧。”诗人听说在这一天诞生了一位和尚,于是感叹世间竟然有这种淡泊名利的人。
“僧宝世间犹时有,佛宝今看绣佛灯。”和尚供奉的佛宝依然存在世间,而绣佛灯则是佛教的象征。
“可笑成男月上女,大惊小怪称奇事。”这两句诗讽刺了一些人对奇异现象的过分惊疑和好奇。
“陡然不见舍利佛,男身复隐知谁是。”突然之间,舍利子不见了,人们不知道舍利子去了哪里,也不知道是谁将它带走了。
“我劝世人莫浪猜,绣佛精舍是天台。”我劝你们不要再胡乱猜测了,因为那是一个绣佛精舍,而不是什么神秘的场所。
“天欲散花愁汝着,龙女成佛今又来。”天帝要给人们散花,可是你们却在这个时候迷恋于这个绣佛精舍。龙女已经成为佛祖了,现在又来到了人间。