水边堪避暑,对酒一狂歌。
高适应酬李,羊生属和何。
亭开荒径远,客过竹林多。
竟日纵欢赏,幽盟在薜萝。
诗的原文:伏日承欧梁黄关何诸君子过集得逢字何字二首
水边堪避暑,对酒一狂歌。
高适应酬李,羊生属和何。
亭开荒径远,客过竹林多。
竟日纵欢赏,幽盟在薜萝。
注释与赏析:
水边堪避暑,对酒一狂歌:在水边可以享受到凉爽的天气,一边饮酒一边放声歌唱。
“水边”指的是自然环境,提供了一种避暑的好去处。
“一狂歌”描绘了诗人畅饮时放纵不羁、情感澎湃的状态。
高适应酬李,羊生属和何:李姓的人应该作答,羊姓的人也应当参与和声。
“高适”和”李”可能是指两位友人或诗人。
“应酬”意味着回应或酬答,表明有回应的行为。
“属和何”暗示其他人也应参与和声或回应。
亭开荒径远,客过竹林多:亭子建在远离尘嚣的地方,而客人来访竹林较多。
“亭开”指的是亭子的位置选择,可能是为了远离城市的喧嚣。
“荒径远”描述了通往亭子的道路遥远且偏僻。
“竹”常用来形容清雅的环境,”客过”则指客人频繁来访。
竟日纵欢赏,幽盟在薜萝:整个白天都在尽情欢乐享受,而幽静的盟誓就存在于薜萝之间。
“竟日”表示整天、持续一整天。
“纵欢赏”表达了对美好生活的尽情享受。
“幽盟”指的是私下里的承诺或盟誓,可能是指某种默契或友情。
“薜萝”是一种植物的名称,常用于形容自然之美或隐逸之意。
这首诗通过生动的自然景观和个人的情感状态,构建了一个夏日聚会的场景,其中既有对自然的赞美也有对友情的珍视。