佩刀怜独往,鼓棹别溪阴。
每吐惊人语,长虚出世心。
浮生怀五岳,结客散千金。
策马咸阳道,能无念竹林。
【注释】
①云卓道人:诗人的朋友。②方外游:指远离尘世的旅行。③佩刀:佩在身上,刀挂在腰间,表示行路时随身带剑防身。④鼓棹:船工摇船的桨声,棹即桨。⑤五岳:指东岳泰山。⑥结客:指结交游侠。⑦咸阳道:指咸阳城的道路。⑧能无:怎能没有。⑨竹林:指东汉隐士梁鸿与其妻子孟光归隐于霸陵山(今陕西长安县东南)的竹林中,后因以“竹林”代指隐居生活。⑩《列女传》:一本传记名,记载西汉董仲舒妻赵飞燕等七位贤妻的故事,她们虽出身低微,但能忍受贫困和屈辱,坚守贞节。
【译文】
我送别了云卓道人,他是一位远游四方的人。
他佩剑独自行走,划着桨儿离开小溪。
每次说出惊人语,长年虚度出世之心。
浮生怀想五岳,结交游侠散掉千金。
策马走咸阳路,怎能忘记竹林中的友人?
【赏析】
此诗是作者与云卓道人分别时所作。首联写云卓道人的远游之态;二、三、四联叙别情,并抒其豪情壮志;尾联则写对友人的思念之情。全诗语言流畅,意境开阔,格调豪迈。