上方高阁倚青天,阊阖云中紫气连。
万里关河吹角里,几家砧杵乱鸿边。
庭前祇树飞秋叶,竹外寒山起夕烟。
把酒不堪人已远,粤南燕北思绵绵。
晚登毗卢阁
上方高阁倚青天,阊阖云中紫气连。
万里关河吹角里,几家砧杵乱鸿边。
庭前祇树飞秋叶,竹外寒山起夕烟。
把酒不堪人已远,粤南燕北思绵绵。
注释:
- 上方高阁倚青天:指登上高处的阁楼,俯瞰着苍天。
- 阊阖云中紫气连:在阊阖门(皇宫正门)上空,紫色云雾缭绕不断。
- 万里关河吹角里:形容辽阔的疆域和漫长的边塞。
- 几家砧杵乱鸿边:指远处传来的捣衣声和断续的雁鸣声。
- 庭前祇树飞秋叶:指庭院前的树木飘落的秋叶。
- 竹外寒山起夕烟:描述竹子外面的景象,寒山在夕阳的余晖中升起了烟雾。
- 把酒不堪人已远:拿着酒杯,却不忍心饮下,因为知道远方的人已经离开。
- 粤南燕北思绵绵:思念之情如同无尽的丝线,难以言表。
赏析:
这首诗描绘了诗人登上毗卢阁后所看到的美景以及内心的感受。首先,诗人描述了上方阁楼与青天相连的景象,给人一种高耸入云的感觉。接着,诗人表达了对远方边关的感慨,以及听到远处传来的捣衣声和雁鸣声时的心情。最后,诗人以“把酒不堪人已远”来表达对远方人的思念之情,以及对时光流转、人事易变的感慨。整首诗语言简练,情感真挚,既描绘了美丽的自然景色,又表达了诗人对远方亲人的深深思念和不舍。