秣陵佳丽艳流霞,晋苑吴宫昔所夸。
北固青山雄帝宅,长江一水渺仙槎。
荒墩已没江淹梦,古巷犹传谢傅家。
唯有青楼烟柳地,年年歌舞竞繁华。
【解析】
“秣陵”指建康,古都城在今南京市。
【答案】
(1)忆昔八首其一
秣陵佳丽艳流霞,晋苑吴宫昔所夸。
北固青山雄帝宅,长江一水渺仙槎。
译文:回想从前的秣陵,真是美得如彩霞般绚烂。晋代的园林、东晋王朝的宫殿,曾经是世人羡慕的地方。北固山巍峨壮丽,是南朝帝王的御宅,长江浩渺,是神仙乘槎的去处。
注释:秣陵——古地名,在今江苏省南京市。
晋园——即晋王宫,晋王宫在今南京秦淮河畔。
东晋——即东晋王朝,东晋王朝在今天的江苏南京一带。
谢傅家——谢安家族,谢安曾官至大司马,人称谢傅。
(2)忆昔八首其二
荒墩已没江淹梦,古巷犹传谢傅家。
唯有青楼烟柳地,年年歌舞竞繁华。
译文:荒凉的墩子不见了昔日的踪迹,只剩下江淹梦中依稀的影子;古老的巷子还流传着谢傅家族的故事。只有青楼里飘荡着烟雾缭绕的柳树,每年春天都有歌舞争妍的景象。
注释:荒墩——荒芜的土堆,这里指古墩,位于今南京市秦淮河北岸。
(3)忆昔八首其三
北固雄观临帝宅,江南名郡擅风流。
长洲古迹多贤士,台城遗址尚故州。
遥想当年王谢盛,并辔游车入绮楼。
赏析:这三首诗描写了建康城的美丽风光和历史遗迹。第一首写建康城的自然风光;第二首写建康城的历史;第三首写建康城中的历史遗迹。