十二峰头映晚晖,非烟非雾转霏微。
因风吹入襄王梦,带雨乱飘神女衣。
野树影中寒不散,啼猿声里湿还飞。
不知秋去天如洗,万里悠悠何处归。
巫山云
十二峰头映晚晖,非烟非雾转霏微。
因风吹入襄王梦,带雨乱飘神女衣。
野树影中寒不散,啼猿声里湿还飞。
不知秋去天如洗,万里悠悠何处归。
译文:
巫山十二峰顶映照着傍晚的余晖,不是烟雾也不是云雾缭绕变得朦胧而细小。
因为风儿吹拂进入了楚襄王的梦境,带着雨水在天空乱舞飘散。
野外的树木影子中依然寒冷不散,啼叫的猿猴在树林中飞来飞去。
不知道秋天过去后的天空就像洗过一样干净,万里之遥我在哪里可以归去?
赏析:
这首词描写了巫山云的美丽景色以及带给人的感触和思考。开头两句写巫山云的美,用”映晚晖”和”转霏微”描绘出一幅美丽的自然景象。接着两句则转入对人的感受,通过楚襄王被风带入梦境以及神女的衣服带雨乱飞舞,表达了作者对这种变幻莫测的自然现象的感慨。最后两句则转向对时间的流逝和人生归宿的思考,表达了诗人对于人生无常和人生意义的深刻思考。整首词语言优美,意境深远,充满了哲理性和艺术美。