达人贵安命,何必更踌蹰。
里有仁厚俗,吾今已择居。
顾惟静与寿,筑室倚匡庐。
相邻才数家,亦可成村墟。
屈指更岁历,菑田已堪畬。
汲汲事耕耨,不敢辞劳劬。
生理虽萧条,浊酒安可无。
勿厌往来数,莫使形迹疏。
开樽会文友,古来共相须。
风月足清赏,与君意何如。

【译文】

我明白人生的价值在于安于命运的安排,何必再犹豫彷徨?

家乡有仁爱淳朴的风俗民情,我现在已选定了居所。

只希望能静享安宁与长寿,建一所房屋背靠匡庐。

相邻只有几户人家,也可以形成乡村聚落。

转眼又是一年更替,耕种的土地已经可以耕种。

勤勤恳恳从事农作,不敢推辞辛劳和辛苦。

虽然生计艰难但还可以维持,浊酒一杯也是可以的。

不要嫌往来次数太少,不能让朋友之间疏离。

开怀畅饮聚会文友,这是自古以来就应当的。

清风明月足以清赏,你对此有何看法?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。