卢生昂藏七尺躯,少薄章句不为儒。南来淬剑沧溟上,拂袖欲探骊龙珠。
自信虎头非食肉,共知猿臂有雄图。有时走马出东郭,玉靶横穿金仆姑。
琼崖昨日兵戈接,尽道黎人一鼓灭。岂意丛林隐祻机,几阵官军尽流血。
幕府尚欲成前功,白羽南来飞不绝。卢生此时奋臂起,奉檄徵兵向吴越。
我闻黎姓本跳梁,鸱张豕突固其常。圣朝但当置度外,岂必悉甲事穷荒。
韬弓卧戟彼何世,穷兵黩武得无伤。君不见前年征交南,生民膏血成寒潭。
交人含怒思一逞,至今虎视方耽耽。贪功挑衅覆辙在,兵连祸结复何堪。
鄙人之忧在桑梓,不觉喋喋言至此。方今羯卢在疆场,九边烽火正相望。
丈夫倘有报国志,岂无卫霍足相方。况生勇略世莫当,万石之弩不轻张,愿生善用其所长。
卢生昂藏七尺躯,少薄章句不为儒。
卢生身材高大挺拔如山岳,年轻时不喜欢儒家的经学。
南来淬剑沧溟上,拂袖欲探骊龙珠。
他南下时带着一把利剑,准备到南海去探寻那隐藏的宝物。
自信虎头非食肉,共知猿臂有雄图。
他自信自己的勇猛如同猛虎之头,知道他的手臂强壮有力,有着远大的志向和抱负。
有时走马出东郭,玉靶横穿金仆姑。
他有时会骑着快马奔驰在东边城外,用金制的箭靶射击敌人,展示他的武艺和勇气。
琼崖昨日兵戈接,尽道黎人一鼓灭。
昨天的琼崖之战,士兵们用尽全力,最终以一鼓作气的方式击败了敌人。
岂意丛林隐祻机,几阵官军尽流血。
然而没想到的是,在丛林中隐藏着许多狡猾的敌人,几次战斗中,官军的将士们都付出了鲜血的代价。
幕府尚欲成前功,白羽南来飞不绝。
虽然幕府希望完成之前的功绩,但是南方的敌军仍然不断前来骚扰。
卢生此时奋臂起,奉檄徵兵向吴越。
卢生此时振臂高呼,接受命令征兵前往吴越地区。
我闻黎姓本跳梁,鸱张豕突固其常。
我听说黎姓的人一直猖狂作乱,他们像鸱鸟一样嚣张,像猪一样的蠢笨。
圣朝但当置度外,岂必悉甲事穷荒。
皇帝陛下应该把他们放在一边,不必过于担忧,他们不会全部都聚集到边疆去。
韬弓卧戟彼何世,穷兵黩武得无伤。
他们使用弓箭、长矛等武器,这是古代战争中常用的战术,但过度使用武力可能会带来伤害。
君不见前年征交南,生民膏血成寒潭。
你难道没有听说过前年我们征讨交趾的战争吗?那里的百姓们为了战争付出了太多的牺牲,他们的家园变成了寒冷的池塘。
交人含怒思一逞,至今虎视方耽耽。
那些侵略者怀着愤怒的心情想要报复,直到现在他们还在虎视眈眈地盯着我们。
贪功挑衅覆辙在,兵连祸结复何堪。
他们贪图胜利而挑起战争,结果导致了一系列的战争和灾难。
鄙人之忧在桑梓,不觉喋喋言至此。
我的忧虑在于家乡的安宁,所以我不自觉地说出了这些话。
方今羯卢在疆场,九边烽火正相望。
现在北方的胡人正在边境上肆虐,我们的边防部队正在进行战斗,烽火四起。
丈夫倘有报国志,岂无卫霍足相方。
如果一个男子有报效国家的志向,那么我们就能找到像卫青、霍去病这样英勇无畏的将领来辅助他。
况生勇略世莫当,万石之弩不轻张,愿生善用其所长。
何况他有卓越的勇敢和谋略,像万石的弩炮那样强大的力量,不应该轻易使用它,而是应该让他发挥自己的特长。