渡古云山积,江明日色饶。
霜融木更落,野静路堪遥。
冠盖行相望,干戈气未消。
伤心弄兵者,汝业本渔樵。

诗句释义及赏析

云山渡

注释1: 云山:指的是云雾缭绕的山。
注释2: 渡(du):过,通过。
译文: 云雾缭绕的山峰,是人们经过的地方。

渡古云山积

注释: “古”表示历史悠久;”云山积”形容山峰如云彩般堆积。
译文: 经过古老的云山时,山峰如同堆积的云彩一般。

江明日色饶

注释: “日色”是指阳光;”饶”意为丰富。
译文: 江水在阳光照耀下显得色彩丰富。

霜融木更落

注释: 霜融化后,树木变得更加稀疏。
译文: 霜冻融化后,树木更加稀疏。

野静路堪遥

注释: “野”指野外或荒野;”静”描述环境宁静;”堪遥”意为足够远以至于可以遥望。
译文: 田野如此宁静,道路如此遥远,足以让人遥望。

冠盖行相望

注释: “冠盖”指的是官员的头盖和车盖,常用来形容显赫的人物或者官员出行;”行”是行走的意思。
译文: 官员们行走在路上,彼此相互可见。

干戈气未消

注释: “干戈”是古代武器的意思;”气”指氛围、情绪;”未消”表示还未散去。
译文: 战争带来的紧张气氛尚未完全消散。

伤心弄兵者

注释: “伤心”意味着令人悲伤;”弄”是玩弄、操弄的意思;”兵者”特指军事人员。
译文: 那些玩弄兵器、挑起战争的人令人感到伤心。

整体分析:

这首诗描绘了一个宁静的乡村景象,通过自然景色与人文活动的对比,反映了战争给人类生活带来的破坏。通过对云山、江水、霜冻等自然现象的描述,诗人表达了一种对和平生活的向往。同时,诗中对战争的描述也揭示了战争的残酷和对人类的影响,以及人们对和平的渴望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。