君看二帝蒙尘日,数月东京荒蒺藜。
注释:你看那两帝被俘的日子,数月东京荒草遍地。
赏析:这首诗是诗人在汴京(今河南开封)沦陷后所作,抒发了对北宋灭亡的感慨。诗中“君看二帝蒙尘日”一句,以史实为依据,指出宋徽宗、宋钦宗被金兵俘虏的日子;“数月东京荒蒺藜”则暗寓南宋的覆亡。全诗语言简练,寓意深刻。
君看二帝蒙尘日,数月东京荒蒺藜。
注释:你看那两帝被俘的日子,数月东京荒草遍地。
赏析:这首诗是诗人在汴京(今河南开封)沦陷后所作,抒发了对北宋灭亡的感慨。诗中“君看二帝蒙尘日”一句,以史实为依据,指出宋徽宗、宋钦宗被金兵俘虏的日子;“数月东京荒蒺藜”则暗寓南宋的覆亡。全诗语言简练,寓意深刻。
【注释】 可讶:可怪。 司徒庙:指东晋司徒王导祠。 孺子坟:指东晋孝子王献之墓。 哲人:贤人。 一哭:为王献之哭泣。 汉鼎:喻国家。 江畔草:指江边草,即“江浦草”的简称。 松上云:指松树之上的白云,即“松云”的简称。 车马客:指来往的车马宾客。 【赏析】 这是一首题壁诗。诗人在徐州刺史任内,路过东晋司徒王导祠堂时,见门联上写着“门引江浦草”,下联写“榻留松云”。于是,他挥毫写下了这首诗
注释: 南州:指南方。 不读南州传,谁知高士心:不读《南史》,不知高士的内心。 江城遗冢:江边的古城遗址上,有一座高士的坟墓。 春日古祠深:春天的阳光下,古祠堂显得幽深寂静。 竹鸟嘤嘤合:鸟儿在竹林中鸣叫,声音和谐。 松墙靡靡阴:松树的影子在墙上摇曳。 曲江千载碣:曲江边上有一块千年前的石头。 书罢泪盈襟:读完碑文后,眼泪流满了衣襟。 赏析: 这是一首悼念古人的诗
这首诗由八句组成,每句都蕴含着深厚的意象和情感。以下是逐句的解释与赏析: 1. 经长陵诣黄花镇(过长陵到黄花镇) - 注释:长陵是古代帝王的陵墓,黄花镇则是诗人经过的地方。 - 赏析:这两句描绘了诗人从古都出发,经过一片荒凉的土地,最终到达一个宁静而美丽的小镇的场景。 2. 沙岭群峰会(沙岭上群峰汇聚) - 注释:沙岭,即山岭,这里指代连绵的山脉;群峰汇聚,意味着山峰众多,形成了壮观的山景。
韩文公祠 袁州山在城中,韩庙倚山清。 冕服前朝貌,文章百代名。 石苔犹马路,春竹自莺声。 立望潮阳近,翻翻海气征。 注释: 1. 袁州山在城中,韩庙倚山清。这句诗描述了韩文公祠的位置和周边环境。 2. 冕服前朝貌,文章百代名。这句话表达了韩文公的服饰和文章在当时以及后世都具有深远的影响力。 3. 石苔犹马路,春竹自莺声。这句诗描绘了韩文公祠周围的自然景观,以及春天里鸟儿的啼鸣。 4.
鹅湖书院 书院佛堂边,颓垣岭谷连。 四时僧酒扫,千古俨高贤。 立壁东莱毅,悬河子静偏。 众流终一海,流泪考亭前。 注释: 鹅湖书院:位于中国江西省上饶市铅山县鹅湖镇的一座古代书院。 佛堂边:指书院旁边有佛堂。 颓垣岭谷连:形容书院周围环境荒凉,颓败的墙壁与山间的小径相连。 四时僧酒扫:指一年四季,僧侣们都会打扫书院,以示敬仰。 千古俨高贤:意为书院自古以来都是高贤的聚集地
徐苏二祠 孺子真高特,云卿崛后先。 挥锄傲汉冕,捆屦卧江烟。 宁饫糟糠毕,耻同贪浊全。 凄凉百代宇,怅望一潸然。 注释: 1. 孺子:指孔子的弟子颜回,他以高尚的道德品质著称,被称为“孺子”。 2. 云卿:指汉代董仲舒,他是西汉著名的儒学大师和政治家,有很高的学术造诣。 3. 挥锄傲汉冕:形容自己像董仲舒那样在朝廷上敢于直谏,不卑不亢。 4. 捆屦卧江烟:形容自己像颜回那样清贫自守
武阳郡公祠 惠爱前人迹,追思后代心。 洪都观察庙,香火古江浔。 白日江山过,青松霜露深。 亦知精爽异,应厌鼓鼙音。 注释: 武阳郡公祠:指的是纪念武阳郡公的祠堂。 惠爱:对别人的恩惠爱护。 前人迹:指前人的足迹或事迹。 追思:思考怀念。 后代心:后代的心愿和心情。 洪都观察庙:位于江西南昌市的一座寺庙,名为“洪都观”。洪都观察是指宋代的名将李显忠担任江西洪州(今南昌)知府时的官职名称。 香火
胡蔓黄河限,秦亡紫塞存。 碛沙浮落日,寒雾宿疏墩。 哨马三边动,烧荒千里昏。 将军拜金印,白骨不曾论。 注释: - “胡蔓”是“胡地的边际”的意思,这里指代的是边塞地区。 - “黄河限”意味着黄河是边界的象征,这里的“限”字暗示了黄河在地理位置上的重要性和边界的意义。而“秦亡”则指的是秦朝的灭亡,这可能象征着一种衰败或不稳定的状态。 - “紫塞”是古代用以指代边关的地名
寺 不睹空王宇,谁兴浩劫心。 散花疑白象,布地果黄金。 水雾飞梁洒,夕阳迥殿阴。 独嗤簪绂客,游赏托云林。 译文: 在没有见到空王(佛教传说中的佛)的寺庙里,谁能兴起浩劫之心? 像散花那样白色的大象,像铺地金那样闪闪发光。 水雾从屋上飞过,梁上的水珠像洒下的金子一样。 夕阳斜照到殿顶,一片阴影映在地上。 只有那些身穿官服的人,才喜欢去游览这美丽的云林寺。 赏析:
【注释】 银山寺:坐落在今江西南昌市东北的银山南麓,故名银山寺。倚铁壁:指背靠铁色山崖。天外:天空之外。削三峰:像刀劈一般从云中削出。下见:在下面看见。林中寺:指庐山东林寺,因建在山林中而得名。来闻午后钟:在傍晚时分听到寺院里的钟声。雷雨拔门松:指雷电击落松树而形成的门。西望诸陵接:向西远望,群山与诸陵相接。云成五色龙:云雾缭绕如五色龙腾舞。 【赏析】 这首诗写游庐山所见景物。首句“银山倚铁壁”
诗句:月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。 译文:在月光照耀下,灯火辉煌的皇宫如同山一样高大,豪华的车马和人群堵塞了宽敞的大道。虽然我身处闲暇之中,但未能亲眼目睹国家的繁荣昌盛,只能跟随百姓一同前往观看迎接紫姑神的庙会。 关键词解释: - 观灯行:这是一首描绘元宵节庆祝活动的诗,通过描述节日的景象来表达作者对国家繁荣的渴望和个人情感的体验。 - 月色灯山
结肠篇三首 结肠三阕声更咽,汝肠难解我肠结。 夙昔失意共奔走,汝实千辛我跄跌。 宦归家定今稍宁,岂汝沉绵遽离绝。 魂乎魂乎游何方,儿号女哭周汝旁。 劘心饮泣看彼苍,愚者何寿慧何亡。 伫立逶迤若有望,迫而即之独空床。 梁间二燕哺子急,触落青虫污我裳。 锦衾尘埃委鸳鸯,穗帷中夜风琅琅。 魂惊梦摇中惨伤,阴雨啾唧灯无光。 呜呼此曲不可竟,为君赓歌妾薄命。 这首诗是一首抒情诗
这首诗是唐代诗人白居易创作的《肠断词》。下面是对这首诗的逐句释义和翻译: 1. 结肠篇三首(第一首) 结肠结肠忍更闻,妾年十六初侍君。 “肠”在这里指的是子宫或内膜,因为古代医学认为女子的生殖系统与“肠”有关。这句诗的意思是:子宫(或内膜)忍受了更多痛苦的声音。这里的“忍更闻”表达了作者对子宫痛苦的深切同情。“妾年十六初侍君”则描述了妻子十六岁时开始侍奉丈夫的情景。 2. 父也早逝母独存
《石将军战场歌》 【注释】 - 清风店:地名,位于今河北省保定市。 - 石将军:指石敬瑭,五代后晋开国皇帝。 - 己巳年:即天福十二年(公元947年),当时石敬瑭刚刚登基。 - 紫荆关:古关口,位于今河北省易县西南,是历史上的边防要地。 - 胡儿:指北方少数民族。 - 于尚书:指当时的宰相于峤。 - 紫荆关头:指紫荆关关口。 - 燕山:山脉名,位于今北京市北部。 - 彰义门:指当时的京城城门
诗句解析与译文 1. 黄云落日古骨白,沙砾惨淡愁行人。 解析: - 关键词解读: “黄云”、“落日”、“古骨白”描绘了一幅战场荒凉的景象,“沙砾惨淡愁行人”则表达了战争的残酷和对过往行人的同情。 - 译文: 战场上,黄色的浓云遮蔽了落日的光芒,古老的骨骼在苍白的日光下显得格外凄凉。沙砾中透露出的哀戚让人感到心酸,而那些因战争而忧愁的行人更是增添了几分悲凉。 2. 行人来折战场柳
《玄明宫行》 1 第一句:今冬有人自京至,向我道说玄明宫。 - 注释:今年冬天有人从京城来到我这里,向我讲述玄明宫的事情。 - 赏析:「今」表示时间点,指今年冬天。「有」表状态,存在。「自京至」表明此人是从京城来的。这一句描绘了诗人与来自京城的人的交流场景,引出玄明宫的讨论。 2. 第二句:木土侈丽谁办此,乃今遗臭京城东。 - 注释:华丽的建筑和装饰让人难以完成,现在却遗留在京城的东部。 -