豫章古城牙城南,何年凿井置铁柱。
井深江通没不见,时寒水涸始一露。
玩之非石亦非铁,孤立差牙若枯树。
人言旌阳锁水母,此语荒唐奚所据。
或云藉此压江涛,兹理或有谁者劳。
顾今伏腊尽奔走,归美真君瑶殿高。
金灯翠旗日来御,雕阑玉槛围周遭。
俗论纷纷不须辨,秋风日暮尘满县。
豫章古城牙城南,何年凿井置铁柱。
井深江通没不见,时寒水涸始一露。
玩之非石亦非铁,孤立差牙若枯树。
人言旌阳锁水母,此语荒唐奚所据。
或云藉此压江涛,兹理或有谁者劳。
顾今伏腊尽奔走,归美真君瑶殿高。
金灯翠旗日来御,雕阑玉槛围周遭。
俗论纷纷不须辨,秋风日暮尘满县。
【注释】:
- 豫章古城:指的是江西南昌城。
- 牙南:地名。
- 何时:什么时候。
- 铁柱:指井中放置的石柱。
- 江通:指井与江相通。
- 没:消失。
- 时寒:指冬天。
- 枯树:干枯的树。
- 旌阳:传说中的仙人,也指神仙居住的地方。
- 水母:水生动物,这里泛指水。
- 藉:依靠。
- 江涛:江中的波浪。
- 伏腊:指农历年末和正月初一,即除夕和春节。
- 真君:道教称仙人为真君。
- 瑶殿:用玉建造的宫殿。
- 雕阑(lán):雕刻花纹的栏杆。
- 金灯、翠旗:指装饰华丽的灯具和旗帜。
【译文】:
在豫章古县城的牙城南边,不知何年何月凿井安放铁柱。
井深江通却看不见铁柱,寒冬里冰冻三尺水才露出地面。
玩赏它不是石头也不是铁,孤立地就像一棵枯萎的树。
人们说它是神仙在招唤水神,但这说法荒谬无稽无从说起。
有人说是靠着这个压住了江涛,但这种说法没有依据让人怀疑。
现在一到年终节日就四处奔波,赞美真君的宫殿多么高峻。
华丽的金灯和翠绿的旗帜每天来迎接,雕刻的栏杆围绕着四周环绕着。
世俗的言论纷纷扰扰不必分辨,秋风萧瑟黄昏时分尘埃满天。
【赏析】:
这首诗描述了一位仙人在某地挖井的故事,并描绘了井中铁柱的形象以及人们对它的各种想象和议论。诗中既有对仙人生活的向往,也有对现实社会的批判和讽刺。整体上,诗人借仙人之事表达了对超脱世俗、追求高远的理想境界的追求。