雷泉峡激石巃嵷,日湍山陷回光动。吁嗟此壮观,万古谁为开。
涡黄潭黑窈莫测,秀黛碧玉何崔嵬。人言窟底有龙卧,气吐白昼常风雷。
去年重九登吹台,翘望名山思袅娜。今年今日谁料吾,醉踏穷山蹑礧砢。
拂衣欲上万仞壁,濯缨还就孤崖坐。秋风吹林猿狖语,浮桥横空袅相拄。
岚寒细飘瀑布雪,峰云破碎芙蓉裂。金芝瑶草真有无,缥缈仙灯暮明灭。
君不见此桥今千年,谷冷迹绝无人烟。岩劖苔蚀石漠漠,太白紫阳俱我前。
对此不须更惨怆,明朝且上香炉巅。
【注释】
①雷泉峡:在今湖北黄梅县西南,有雷泉瀑布,为江南三大瀑布之一。巃嵷(zhēn zhuó):高峻貌。日湍:指太阳从江中喷出,形成急流。回光:指阳光反射到石壁上。
②窟底:即洞穴的底部。
③袅娜:轻盈婉转的样子。
④礧砢(kě lè):山石多孔窍不平,这里指险峻的山崖。万仞壁(yuàn):一仞八尺,万仞就是八万尺,形容山峰高耸。濯缨:洗帽子上的帽缨,表示谦恭。孤崖坐:孤独地坐在山崖上,形容山势陡峭。
⑤猿狖(yòu yòu):猿和狖两种野兽,都是灵巧的动物。
⑥岚寒:山间的雾气寒冷如霜。细飘:轻轻飘落。
⑦芙蓉:芙蓉花的别称,此处形容秋风吹过,林间树叶飒飒作响。
⑧金芝瑶草:金芝、瑶草都是神仙所居的地方,这里泛指神山。真有无:真是有的没有。缥缈:形容仙灯闪烁不定,隐约难辨。
⑨惨怆(chuàng chuàng):悲伤凄楚。不须更惨怆:不必再为此而悲伤了。
⑩香炉:位于庐山西北的一座峰,相传是东晋时慧远法师所建,因山顶常有云雾环绕,状如香炉而得名。
【赏析】
此诗写游雷泉桥所见景色之奇丽,抒发作者对大自然的热爱之情。首联写雷泉峡水势汹涌,水流湍急,发出轰鸣之声。颔联以“秀黛碧玉”形容山石青黑如黛色,又暗合上句中的“日湍”,写出了峡谷的幽暗与险峻。颈联写雷泉峡谷中的龙湫潭水深不见底,潭边石壁陡峭高耸,令人望而生畏。尾联写登上雷泉桥后所见景色:秋风扫过山野,猿猴在树林间跳跃,发出哀鸣;瀑布飞泻而下,溅起无数雪花;夕阳西下,山峰破碎的云彩如同破裂的芙蓉花瓣;山间传来仙乐缥缈虚无,时隐时现。全诗意境开阔,想象丰富,语言生动形象,富有诗意,体现了李白诗歌的特色。