君马黄,臣四骊。飞轩駊騀交路逵,锦衣有曜都且驰。
前径狭以斜,曲巷不容车。攘臂叱前兵,掉头麾后驱,毁彼之庐行我舆。
大兵拆屋梁,中兵摇楣栌。小兵无所为,张势骂蛮奴。
尔慎勿言谍者来,幸非君马汝不夷。
君马黄,臣四骊。飞轩駊騀交路逵,锦衣有曜都且驰。
注释:你骑着黄色的马,我骑着黑色的四骊(一种良马)。飞轩駊騀交路逵,锦绣衣裳耀人眼目。
译文:你骑着黄色的马,我骑着黑色的四骊(一种良马)。车马并驾,在阳光下疾驰,光彩夺目。
赏析:此诗描绘了一幅生动的军旅生活图,展示了作者对军队生活的热爱以及他对军事生活的理解和感悟。
- 前径狭以斜,曲巷不容车。
注释:前方的道路狭窄且弯曲,小巷里不能停车。
译文:前方的道路狭窄而且曲折,小巷里不能停车。
赏析:此句描绘了军营中的交通状况,表达了作者对军队生活的无奈和艰辛。
- 攘臂叱前兵,掉头麾后驱,毁彼之庐行我舆。
注释:挥动手臂大声喝斥前面的兵士,转身指挥后面的队伍,破坏他们的房屋,让我的车马通过。
译文:挥动手臂大声喝斥前面的兵士,转身指挥后面的队伍,破坏他们的房屋,让我的车马通过。
赏析:此句表现了作者在战争中的勇气和决心,也展现了他对待战争的态度。
- 大兵拆屋梁,中兵摇楣栌。小兵无所为,张势骂蛮奴。
注释:大部队拆掉了房梁,中等部队摇晃着门楹(即门上横梁)。小部队无所事事,却嚣张地辱骂着敌军。
译文:大部队拆掉了房梁,中等部队摇晃着门楹(即门上横梁)。小部队无所事事,却嚣张地辱骂着敌军。
赏析:此句反映了军队内部的混乱和不满情绪,同时也揭示了战争带来的痛苦和损失。
- 尔慎勿言谍者来,幸非君马汝不夷。
注释:你要小心不要谈论间谍的事情,幸好不是你,否则你也难逃一死。
译文:你要小心不要谈论间谍的事情,幸好不是你,否则你也难逃一死。
赏析:此句表达了作者对战时的谨慎和对和平的渴望。