京尘行处是风烟,春晓常疑欲暮天。
惟有濯枝新雨后,江南无梦也泠然。
【注释】
长安雨后:即《长安古意》之“长安一片月,万户捣衣声”。
京尘:京城的尘埃。
风烟:指京城的烟尘。
春晓常疑欲暮天:早晨刚一起床,就感觉到好像傍晚了似的,因为春天天气转暖,天亮得快。
濯(zhuó)枝:洗去枝叶上的泥土和灰尘。
泠(líng)然:清冷、凄清。
【赏析】
此诗是一首咏物言情的小诗,借景抒情,以柳树喻人,抒发诗人对故都的眷恋和思念之情。
首句写京城的尘土,为下两句写春晓时的景象作铺垫;二句写春晨初醒时的迷离恍惚之感,暗寓了诗人对故国沦丧的哀伤和怀念之情;三句写新雨洗尽枝叶上的尘埃,也洗涤了人们的心灵。而江南的柳树却依然如故,仿佛连它也被这一场春雨给洗去了往昔的旧事。四句则进一步写江南的柳树,说它们虽然依旧,但已不再是昔日那副模样。“无梦”二字既表明了作者的清醒,又表现了他的孤寂。全诗语言平易自然,不事雕饰,而含蕴深厚。