尊酒千山野照残,孤云万里是长安。
空同北出青霄近,宫殿南开紫气团。
璧水春深燕月迥,锦帆梦落楚云寒。
空悲岐路无堪赠,采采秋风纫玉兰。
【译文】
在千山万壑的野照中,送别的酒尊映衬着残阳,万里孤云飘向长安。
空同北出青云近,宫殿南开紫气团。
璧水春深燕月迥,锦帆梦落楚云寒。
空悲岐路无堪赠,采采秋风纫玉兰。
【注释】
尊酒:指酒尊。
残阳:指夕阳西下。
空同:指张九龄。
青霄:指天空。
宫南:指南方的皇宫,代指皇帝。
紫气:古人认为是祥瑞之气,这里指帝王的恩泽。
璧水:指长江。
燕月:指月亮。
锦帆梦落:指乘船南归。
楚云:即“楚天”,泛指楚国的天空。
岐路:歧路旁,比喻送别之地。
【赏析】
此诗是作者与友人离别时所作。首联写诗人与友人分别时的场景。颔联写友人将离京赴任,诗人目送友人登上了青云直上的高台,并遥望南方的皇宫,心中充满了对友人的祝愿和对君王的颂扬。颈联写友人将离开京城南下,江边明月如钩,寒风吹拂着船上的帆樯。尾联表达了诗人对友人的思念之情,同时也寄托了诗人自己仕途坎坷的感慨。全诗语言朴实自然,情感真挚感人,意境深远优美。