昔日长房有仙骨,兴落壶公白云窟。别时相赠绿玉杖,骑度青山梦恍惚。
归来投杖葛陂去,烟波浩渺灵光发。回惊天际翻玉涛,神龙隐隐云端没。
吁嗟数尺青琅玕,根缠风雪生光寒。异物自有鬼神护,终当远去非人间。
织梭入网无人识,雷雨晦暝起空壁。丰城宝剑出狱中,一跃延津云气黑。
由来变化多如此,费公竹杖何须惜。君不见南阳有卧龙,草庐未顾居人群。
又不见傅岩之版筑,起向商家作霖雨。信是人龙自有真,尘埃物色竟何人。
达人隐头角,独抱阳之精。屈信顺化理,呼吸生风云。
绘工未必能图画,直令千古照汗青。
诗句解析与译文:
- 题竹杖化龙图
- 注释:这是一首描绘神仙化龙的诗。
- 译文:曾经的长房有仙骨,兴盛衰落都如同壶公在白云窟中。离别时你赠予我绿玉杖,骑着它飞越过青山,梦回恍恍惚惚。
- 归来投杖葛陂去
- 注释:回到葛陂之后,我将那支绿玉杖投入水中。
- 译文:我回到了葛陂,将那支绿玉杖投入水中。
- 烟波浩渺灵光发
- 注释:水波浩渺,灵光四射,仿佛是龙在发光。
- 译文:烟雾弥漫,水波浩渺,龙的光芒四射,宛如真的龙在发光。
- 回惊天际翻玉涛
- 注释:我回头望去,天地之间翻起一片玉涛。
- 译文:我回头望去,天地之间翻滚着一片如玉的波浪。
- 神龙隐隐云端没
- 注释:隐隐约约的神龙消失在云端之中。
- 译文:隐约可见的神龙消失在云端深处。
- 吁嗟数尺青琅玕
- 注释:感叹这根几尺长的青琅玕(一种玉石)是如此珍贵。
- 译文:感叹这根长几尺的青色琅玕是如此珍贵。
- 织梭入网无人识
- 注释:织梭落入网中,没有人能够识别。
- 译文:织机上的梭子掉入网中,没有人能够识别。
- 雷雨晦暝起空壁
- 注释:雷雨来临,昏暗的天空中响起了空壁之声。
- 译文:雷雨来临,昏暗的天空中响起了空壁的声音。
- 丰城宝剑出狱中
- 注释:丰城的宝剑从狱中取出。
- 译文:丰城的宝剑从监狱里取出。
- 一跃延津云气黑
- 注释:他一跃而起,延津的天空被乌云遮蔽。
- 译文:他一跃而起,延津的天空被乌云遮蔽。
- 由来变化多如此
- 注释:自古以来,这样的变化就有很多。
- 译文:自古以来,这样的变化就有很多。
- 费公竹杖何须惜
- 注释:费公的竹杖何必珍惜呢?
- 译文:费公的竹杖又有何需珍惜的呢?
- 君不见南阳有卧龙
- 注释:你没有看到南阳有卧龙吗?
- 译文:你没有看到南阳有卧龙吗?
- 草庐未顾居人群
- 注释:诸葛亮的草庐没有顾及到众人,独自隐居在那里。
- 译文:诸葛亮的草庐没有顾及到众人,独自隐居在那里。
- 又不见傅岩之版筑
- 注释:又没有看到傅岩用版筑法筑堤的情景。
- 译文:又没有看到傅岩以版筑法筑堤的情景。
- 起向商家作霖雨
- 注释:开始为商代人民降雨,成为商朝的霖雨官。
- 译文:开始为商代人民降雨,成为商朝的霖雨官。
赏析:这首诗描绘了一位仙人化成龙的场景,展现了仙人的超凡脱俗和神秘感。诗中通过对仙人形象的刻画,表达了对仙人的敬仰之情,同时也反映了诗人对于仙人化龙这一现象的理解和感慨。整首诗语言优美,意境深远,富有哲理,令人回味无穷。