四海相传福地幽,天然胜概镇炎州。
百千万状山争秀,三十六回江转流。
岩下鸡鸣玄圃月,云边雁度翠微秋。
人间自有栖真地,何必浮槎海上游。
【注释】
苍巡峒:地名,在湖南。
四海相传福地幽:传说中四海之内都是福地。
天然胜概镇炎州:天然的美景是镇守着炎州的。胜概:美景。
百千万状山争秀:无数的山峰争相展示它们的美。
三十六回江转流:像三十六个来回那样转动的江水。
岩下鸡鸣玄圃月,云边雁度翠微秋:岩石下雄鸡报晓,天上明月高悬,远处大雁南飞过翠微山。
人间自有栖真地:人间自有栖息神仙的地方。
何必浮槎海上游:何必要乘槎(一种船)到海上去呢?
【赏析】
这是一首描写山水风光的古诗。开头四句,先写名城湖南的地理位置,再从“四海相传”和“天然胜概”两个方面写湖南的自然风景。后四句,则以“岩下”、“云边”两个特写的镜头,描绘出一幅幅动人的山水图景,最后用“人间自有栖真地”点明主题,抒发了作者的隐逸之情,表达了自己对隐居之地的喜爱之情。全诗结构严谨,意境高远,语言优美,富有哲理性,是一首优秀的山水田园诗。