两世交承旧,三年晤语新。
艰危临塞日,勤苦报君身。
藩省衔初大,丘园业尚贫。
公心元似水,何处见缁尘。
注释:
两世交承旧,三年晤语新。
艰危临塞日,勤苦报君身。
藩省衔初大,丘园业尚贫。
公心元似水,何处见缁尘。
赠李参政士清
两代交情深厚,三年间重逢话语。
艰难危险之时,你坚守岗位勤恳为国效力。
边疆事务繁重艰巨,你仍心怀国家责任未敢懈怠。
你的公心如水一般纯洁无暇,我如何能见到官场的污浊之气?
两世交承旧,三年晤语新。
艰危临塞日,勤苦报君身。
藩省衔初大,丘园业尚贫。
公心元似水,何处见缁尘。
注释:
两世交承旧,三年晤语新。
艰危临塞日,勤苦报君身。
藩省衔初大,丘园业尚贫。
公心元似水,何处见缁尘。
赠李参政士清
两代交情深厚,三年间重逢话语。
艰难危险之时,你坚守岗位勤恳为国效力。
边疆事务繁重艰巨,你仍心怀国家责任未敢懈怠。
你的公心如水一般纯洁无暇,我如何能见到官场的污浊之气?
以下是对《秋野用杜韵二首 其一》的逐句解读和赏析: 1. 诗题与作者背景: - 这首诗是唐代宗大历二年(767)秋天,杜甫在夔州的瀼西所作。这一时期,杜甫的生活境遇较为艰难,但他依然保持着对自然美景的热爱和对生活的乐观态度。 - 杜甫以其深刻的社会责任感和对人民疾苦的关注,被后世尊为“诗圣”。他的许多作品都反映了他对社会现实的深刻观察和对人民苦难的深切同情。 2. 诗句解读: - 河汉三秋隔
湖水映照着天边的云, 山人飘然而至何处停? 一瓢水意随风去, 双屐山间留痕迹。 秋风吹落露如霜, 美人离去天地长。 只知北雁向南翔, 不知书信可寄将? 分开的书信手生疏, 芙蓉倚杨柳更娇艳。 金丹在鼎灶中燃烧, 宝剑时时拂动光芒。 仙韶本是清都乐, 寻幽古寺共悠扬。 湖海有此客, 飘然何所投。 一瓢将水去, 双屐为山留。 落落弥明鼎, 茫茫太乙舟。 几时盛水石, 古寺共寻幽。 译文
挽姚提学秀夫 经济平生志,江湖远奈何。 惠留吴地志,哀起楚人歌。 卜筑溪边小,交游海内多。 吊君追赋鵩,愁绝洞庭波。 注释: - 挽姚提学秀夫:为姚秀夫写的悼念诗。姚秀夫(1482—1537),字元善,号秀夫,浙江仁和(今浙江杭州)人。弘治十二年进士,授南京国子监博士。正德初,擢御史,巡按贵州,因弹劾刘瑾被害。有《青莲集》。 - 经济平生志:指自己一生追求经济事业的志向。 - 江湖远奈何
亦知樵径窄,且放钓竿长。 夕籁成竽调,寒潭发镜光。 小桥当驿道,精舍近禅房。 十月春如许,疏梅几蕊香。 译文: 山间小路狭窄,我放下了钓竿,任由它随意延伸。夕阳的余晖洒在山林之中,犹如一曲天籁之音。寒冷的潭水中,反射出明亮的镜面光泽。一座小桥横跨在山间,连接着通往远方的道路;而一座精致的寺庙则坐落在附近,与禅宗的房间只有几步之遥。虽然已是深冬十月,但这里的春天却依然如此明媚,梅花绽放
诗句释义 1 赠陈平江 - 这可能是一首诗的名字或者作者的名字,但在此语境中,我们理解为是一首表达对朋友或亲人的思念之情。 2. 南浦逢君处 - “南浦”通常指的是水边或河边的地方,这里可能是指诗人在某个地方遇到陈平,可能是在河边、湖边或其他有水的地方。 3. 相看各问津 - “相看”表示两人相对而视,“各问津”则意味着他们相互询问对方的情况或目的。这句话表达了一种相遇的喜悦和对彼此的关心。
【注释】 1. 追挽蒋参议惟深:追思并纪念已故的蒋参议。惟深,字惟深,诗人的朋友。 2. 忆驻西藩节:回忆在西边边疆任职的日子。驻,驻扎;西藩,指西边边疆之地。 3. 观风几论心:观察风土人情,讨论国事。观,观察。 4. 云收庐岳远:云雾消散,远方的庐山显得遥远。庐岳,指庐山;远,距离远。 5. 水入蠡湖深:湖水流入蠡湖,显得湖水更深。蠡湖,地名,位于今江西九江市。 6. 正气埋邱剑:正气凛然
咫尺鄱湖水,相将入楚乡。 雨中帆力缓,风外笛声长。 梦渴山泉茗,吟销海岛香。 旧游堪一憩,何处有甘棠。 【注释】 咫尺:极近。 鄱湖:即今江西省境内的鄱阳湖。 “相将”句:意思是说船要驶入楚地了。 帆:船帆。 帆力:指船帆的张力。 雨中:下雨时。 风外:风大时。 长:悠扬。 山泉、海岛:均为茶名,分别指产于浙江天台山的天台山云雾茶,产于福建武夷九曲溪边的武夷岩茶。 【赏析】
过严滩 独上客星亭,群峰雨外青。 公心如介石,吾道亦沧溟。 出处轻商楫,来归重汉庭。 渔歌朝又暮,云掩北山铭。 注释:独自登上了客星亭,群山在雨后显得更青翠。你的心思如同坚硬的石头一样坚定不移,我追求的道路也像广阔的海洋一样深邃无边。你的离去就像放下船桨一样轻盈,归来时又像重重地驶进汉朝的京城一样。渔民们唱着歌,一天天地从早到晚,云雾遮住了北方的大山。赏析:这首诗是诗人在经过严滩时的即景抒怀之作
【注释】 上航夜泊:指在船上过夜。 平沙水半篙:平坦的沙洲,水面只到船帮的一半高。 “我方”句:我正喜欢悠闲地享受懒散的生活。 谁复叹贤劳:有谁能感叹我(自己)因贤能而劳累呢。 峰影云中淡:山峰倒映在水中,像在云雾之中一样模糊不清。 滩声月下高:滩上的水流声,在月光下显得特别响亮。 回思十年里:回想过去十年来的经历。 几度驻旌旄:几次停下来(休息或停留)指挥军队。 【赏析】
女埠夜泊问章枫山 女埠,地名,在今江西省上饶市玉山县。芗溪,指女埠附近的一条小河。 幽居路不遥:居住在这幽静的地方离大道并不遥远。 山风听夕濑,江雨问春潮:傍晚时聆听山风吹过溪涧的声音,早晨时询问春潮何时到来。 清秩辞新命,华缄忆旧招:我辞去了朝廷的职务,带着一封充满怀旧之情的信离开了京城。 何时拜床下,鄙吝为公消:不知什么时候才能拜倒在你的床脚,消除我的世俗之念。 赏析:
昭明太子读书台 江左风流在,前梁复后唐。 壁分新竹色,台散旧芸香。 迹与仙风远,名随佛日长。 澄湖回首地,云水一茫茫。 【解析】 首联:昭明太子读书台,位于南京秦淮河畔,是南朝梁武帝萧衍的长子萧统所建。昭明太子即后来的梁武帝萧衍,他酷爱书法文学,曾在此读书、讲学,并自号“昭明”,所以后人称此台为“昭明太子读书台”。 颔联:昭明太子读书台,前身是东晋时谢安的别墅,后经唐代大诗人杜甫游历此地
【解析】 “闻宪宗皇帝遗诏”是第一句,点出全诗主旨。“帝德难思拟”意思是说:皇帝的恩德难以想望比拟。“惊闻八月诏”,指的是唐宪宗在八月去世的消息。“哀裂万邦心”的意思是说:听到这消息后,万国都为之伤心。“慈壸虚文膳,明堂辍舜琴”的意思是说:皇上的棺椁里空荡而无人,明堂中停止奏响舜帝的琴曲,这里指宪宗皇帝驾崩了。“扣头瞻北极”的意思是说:我对着北方叩头哭泣。“清泪满衣襟”的意思是说
菩萨蛮 销魂别处何寥寂,感情含思愁生极。倦睡困方深,更阑夜正沉。 沉檀烧细炷,香冷帏空处。寒光月影斜,横透碧窗纱。 注释: 销魂:形容极度哀伤或极度欢乐,魂魄都要飞散。 何处:什么地方。 何寥寂:多么寂静,多么凄凉。 含思:心中充满思绪。 愁生极:愁绪到了极点。 倦睡:疲倦地睡觉。 困:困乏。 更阑:深夜。 沉檀:指燃烧的香料,这里指燃着香料的蜡烛。 细炷:细小的蜡烛芯。 帏空处:帐幔空荡的地方
春野卷 白洲千载笔,春野百年心。 注释:白洲是地名,这里指代作者自己的家乡;春野是指春天的田野,表示对故土深深的思念之情。 云白山无际,草青江有浔。 注释:云白指的是天空中白色的云朵,山无际指的是连绵起伏的山峦,草青则描绘了江边翠绿的草地。 杖藜乘晚霁,鼓瑟散寒阴。 注释:杖藜即拿着拐杖的意思,乘晚霁则是趁着傍晚的雨过天晴。鼓瑟散寒阴是指吹奏古琴,散去寒冷的气氛。 人去遗书在,悠然怀古今。
【诗句释义】 望里龟峰寺,幽寻路可穷。 风尘四壁外,天日一方中。 水曲真疑断,云盈不碍空。 往来题未了,独立叹神功。 【译文】 远远望去,龟峰寺就坐落在那里,它深邃的山间小路似乎无穷无尽。 风尘在四周的墙壁之外,天空和太阳都在这片天地之中。 水流弯曲得仿佛被阻断,但云雾缭绕却不妨碍空旷的天空。 我来到这里,留下了许多诗篇,却仍然没有完成它们。 我独自站在高处,感叹着这座山峰的巨大神力。
诗句原文与译文对照 醴陵靖兴寺诗歌翻译及赏析 1. 古寺渌江畔 - 诗歌原文: 古寺渌江畔,僧闲喜客来。 - 译文: 古老的寺庙位于渌江之畔,僧人闲暇之余欢迎客人来访。 - 注释: 渌江,指流经醴陵的渌水,这里指代诗人所在地的河流。"古寺"指的是历史悠久的寺庙。"僧闲"表示僧人清闲无事。"喜客来"说明僧人对客人的到来感到高兴。 - 赏析: 这首诗描绘了古寺宁静而美丽的环境