伊昔曾游地,今还送故人。
舟横吴浦晚,驾转丽阳春。
山静南无粤,星明北有辰。
不须论展骥,天子重臣邻。
【注释】
1.伊昔曾游地:伊昔,从前。曾,曾到、曾经。游,游览。地,指代吴越一带地方。
2.今还送故人:今天特地送别一位老朋友。
3.舟横吴浦晚:船横渡在吴浦上,傍晚。
4.驾转丽阳春:驾车转到了美丽的春天。
5.山静南无粤:山静默不动,南方没有粤地。即南方没有广东。
6.星明北有辰:星光明耀,北方有辰时。辰时为正午时分。
7.不须论展骥:不必再谈骏马(比喻人才)了。
8.天子重臣邻:皇帝的亲信大臣。
【赏析】
这是一首送别诗。王同知是作者的朋友,诗人在临别之际写了这首诗。
首联“伊昔曾游地,今还送故人”,写诗人与王同知的交往,从相识到现在分别,时间久远,感情深厚。伊昔曾指从前,地指吴越地区,王同知就是曾在此地游览过的故友。
颔联“舟横吴浦晚,驾转丽阳春”,写离别时的场面。诗人站在江边,看到王同知的小船在江面上行驶,夕阳西下,江面波平如镜,景色十分优美。丽水是浙江西部的一个县名。丽阳春,即丽水春天,也暗指王同知即将离开的丽水。
颈联“山静南无粤,星明北有辰”。写诗人目送王同知离去。南无,佛教用语,意为南无阿弥陀佛,这里表示敬仰之情。粤指广东,古代称岭南,泛指南方。
尾联“不须论展骥,天子重臣邻”,诗人以骏马比喻王同知,说王同知虽然远行,却依然是皇上的近臣,地位很高。这两句诗既赞美王同知,又表达了自己对王同知的深情厚谊。