道卿南来登我堂,西风飒飒吹衣裳。
十年话远寒宵短,一瓣香清新月光。
操椠当年曾白鹿,濯缨何处不沧浪。
烦君为吊诸贤墓,朱吕风流在此乡。

诗句释义与注释:

  • 道卿南来登我堂,西风飒飒吹衣裳。

  • 注释: “道卿”可能指的是一个名叫道的官员或朋友,“南来”表示他的归来,“登我堂”意味着他的到来给我家带来了荣耀。西风飒飒吹衣裳描绘了一幅秋天的景象,西风吹动着衣裳,给人一种凄凉的感觉。

  • 赏析: 这句诗通过描述道卿的来访和西风的景象,表达了诗人对客人到来的喜悦及对其离别的哀思。

  • 十年话远寒宵短,一瓣香清新月光。

  • 注释: “十年”指过去的十年,“话远”暗示了长时间的离别,“寒宵短”形容夜晚的寒冷,“一瓣香清新月光”则描述了月光下,一瓣花香带来的清新感受。

  • 赏析: 这句诗表达了诗人对远方朋友的思念之情,以及在明月下的孤独感。花香和月光增添了诗歌的诗意和情感深度。

  • 操椠当年曾白鹿,濯缨何处不沧浪。

  • 注释: “操椠”指的是使用竹简写作,“白鹿”可能是指古代的一种吉祥动物,象征着高洁的品质。“濯缨”是一种洗去污浊的行为,“沧浪”则可能指的是江河湖海中的一片水域,象征广阔的天地。

  • 赏析: 这句诗通过对历史人物的描述,展现了诗人对于高尚品质的向往和对于人生境遇的感慨。

  • 烦君为吊诸贤墓,朱吕风流在此乡。

  • 注释: “诸贤墓”指历史上的贤人安息之地,“朱吕”可能是指某个地名或姓氏,代表着贤人的风采。

  • 赏析: 这句诗表达了诗人希望朋友能够悼念历史上的贤人,同时也表达了自己对这片土地的自豪和对传统文化的尊重。

译文:
道卿先生从南方归来登上我家的堂屋,西风飒飒吹动着他的衣裳。
十年间我们因距离而疏远,夜晚寒冷又短暂,唯有一瓣清幽的香气和明亮的月光相映成趣。
当年我在书房中挥毫泼墨,曾经骑着白鹿畅游;如今无论何处洗涤缨带都如同置身于浩瀚的沧浪之中。
请您为我前去拜访那些贤人们的坟墓,这里朱吕的风骨犹存,是我这片乡亲们的精神家园。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。