十日留君未尽情,懒从南郭送君行。
千年琴在朱弦老,万里人归白发生。
陆羽祠前泉水活,严陵滩上桂舟轻。
风山问我笺书事,随笔时时不敢程。
《送道卿》
十日留君未尽情,懒从南郭送君行。
千年琴在朱弦老,万里人归白发生。
陆羽祠前泉水活,严陵滩上桂舟轻。
风山问我笺书事,随笔时时不敢程。
注释:
- 十日留君未尽情:十天的时间里留下了许多不尽之情。
- 懒从南郭送君行:我不愿跟随南边的城郭送您离去。
- 千年琴在朱弦老:千年的琴依旧在,只是朱色的弦已经磨损得发白,象征着时光的流逝和岁月的变迁。
- 万里人归白发生:形容你远离家乡,在外飘泊多年,如今终于回来了,但已是两鬓斑白的老人。
- 陆羽祠前泉水活:在陆羽祠前的泉水依旧流淌不息。
- 严陵滩上桂舟轻:在严陵滩上的小舟轻轻荡漾。
- 风山问我笺书事,随笔时时不敢程:风吹过山峦时,我询问关于书信的事情,但总是提心吊胆,担心信件无法及时送达。