熟尽黄梅雨不休,出门何处觅沧洲。
势倾底柱河全泻,气塞归墟海逆流。
圃史空传葵有日,田家长叹麦无秋。
渺然舟楫吾安往,古华山前一倚楼。
【注释】
黄梅:一种植物。熟尽:成熟。沧洲:指江中洲渚,这里借代指隐居之地。势倾底柱河全泻:形容河水汹涌澎湃。势倾底柱,传说黄河从王屋山流出时,有一大石柱挡住河水,水势很大。后来,河水冲开这座大石而流走,所以称“势倾”。归墟:古代神话说,海中有一个大泽,名叫归墟(gu)。海逆流:指海水倒流。圃史:即《神农本草经》,是中国古代最早的药学专著,也是我国现存最早的一部药典。空传:虚传。田家:农民之家,泛指农家。麦无秋:没有收割的庄稼。渺然:茫然,茫茫的样子。舟楫:船。倚楼:凭栏远眺。
【译文】
黄梅天久雨不停,出门何处寻找那片沧洲。黄河的气势像倾倒了底柱那样,把河水全部倾泻下来;大海却逆水而上,波涛滚滚。《神农本草经》中虽然记载着葵菜有日出之景,但如今农田里却没有收割庄稼。在茫茫的水面上,我不知该往哪里去,只有古华山前那座高楼可以凭栏远眺。
【赏析】
这首诗描绘了一幅雨后春江晚景图,诗人以丰富的想象,生动地表现了大自然的美丽与壮阔,也表达了自己对人生哲理的思考,体现了诗人们热爱生活、向往美好生活的精神风貌,也展示了中国古典诗歌的艺术魅力。