观物年来眼近真,燕居亭上有闲人。
雷声连送两朝雨,花事顿消三月春。
木芍药阑青草长,石菖蒲沼绿波新。
南沙有客应同兴,何日相过洗渴尘。
诗句翻译:观物年来眼近真,燕居亭上有閒人。
译文:岁月流逝,我的眼睛变得敏锐,在宁静的亭子里,有一位悠闲的人。
注释:
- 观物:观察事物,形容对世界的敏感和观察力。
- 年来:指时间流逝,与“观物”结合,表达了时间的流逝带来的变化。
- 眼近真:眼睛变得敏锐,能够看清真实的东西,强调了观察力的提升。
- 燕居亭:指在亭子中的休息,通常用于文人墨客休憩的地方,有一种闲适的氛围。
- 閒人:指闲暇无事的人,这里指的是一个心境平和、享受生活的角色。
赏析:
这首诗描绘了一个人在忙碌的世界中保持清醒和敏锐的目光,通过观察自然和社会现象来感受生活的节奏和变迁。诗中的“燕居亭”不仅仅是一个物理空间,更是一种心灵的寄托和自我修养的象征。诗人通过对周围环境的细致观察,表达了对生活细微之处的感悟和对平静生活方式的追求。整体上,这首诗反映了作者对自然的热爱和对内心世界的深刻洞察。