九月花开菊正黄,今年时物应秋光。
无诗可拟登高赋,有酒还登望远堂。
径转东南须策杖,岩朝西北合焚香。
晚林霁色红犹浅,更待西风一夜霜。

【译文】

九月菊花盛开正黄,今年时令与秋光。

没有好诗可以写登高的赋,有美酒还去登望远堂。

小路通向东南须拄杖,岩岭面向西北要焚香。

傍晚树林霁色红尚浅,更待西风一夜霜。

注释:

  1. 晚坐超然堂:傍晚时分坐在超然堂。
  2. 九月花开菊正黄:九月时节菊花盛开,花色金黄。
  3. 今年时物应秋光:今年的时候物事都应合着秋天的景色。
  4. 无诗可拟登高赋:没有好的诗歌可以模仿《登高》这首诗来作赋。
  5. 有酒还登望远堂:有美酒还可以到望远堂去畅饮。
  6. 径转东南须策杖:小道通向东南方向,须要拄杖行走。
  7. 岩朝西北合焚香:岩石朝向西北,应该在那里烧香。
  8. 晚林霁色红犹浅:傍晚树林中的雨过天晴,红色仍然淡薄。
  9. 更待西风一夜霜:还要等待西风一夜的霜雪。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。