五月蠡溪新水生,菰蒲出水与堤平。
望亭南望太湖白,溪上诗人无限情。
注释:蠡溪位于今浙江省湖州市德清县,五月新水生,菰蒲出水与堤平。望亭位于湖州,太湖在望亭南面。溪上诗人无限情,即指自己。
赏析:这首诗描绘了蠡溪的景色和诗人的情怀。诗人通过对蠡溪新水的描写,表达了对大自然的热爱和赞美之情。同时,诗人也通过望亭南面的太湖美景,展现了自己对家乡的思念和对美好生活的向往。整首诗情感真挚,意境深远,是一首表达诗人内心情感的优秀作品。
五月蠡溪新水生,菰蒲出水与堤平。
望亭南望太湖白,溪上诗人无限情。
注释:蠡溪位于今浙江省湖州市德清县,五月新水生,菰蒲出水与堤平。望亭位于湖州,太湖在望亭南面。溪上诗人无限情,即指自己。
赏析:这首诗描绘了蠡溪的景色和诗人的情怀。诗人通过对蠡溪新水的描写,表达了对大自然的热爱和赞美之情。同时,诗人也通过望亭南面的太湖美景,展现了自己对家乡的思念和对美好生活的向往。整首诗情感真挚,意境深远,是一首表达诗人内心情感的优秀作品。
以下是对《秋野用杜韵二首 其一》的逐句解读和赏析: 1. 诗题与作者背景: - 这首诗是唐代宗大历二年(767)秋天,杜甫在夔州的瀼西所作。这一时期,杜甫的生活境遇较为艰难,但他依然保持着对自然美景的热爱和对生活的乐观态度。 - 杜甫以其深刻的社会责任感和对人民疾苦的关注,被后世尊为“诗圣”。他的许多作品都反映了他对社会现实的深刻观察和对人民苦难的深切同情。 2. 诗句解读: - 河汉三秋隔
湖水映照着天边的云, 山人飘然而至何处停? 一瓢水意随风去, 双屐山间留痕迹。 秋风吹落露如霜, 美人离去天地长。 只知北雁向南翔, 不知书信可寄将? 分开的书信手生疏, 芙蓉倚杨柳更娇艳。 金丹在鼎灶中燃烧, 宝剑时时拂动光芒。 仙韶本是清都乐, 寻幽古寺共悠扬。 湖海有此客, 飘然何所投。 一瓢将水去, 双屐为山留。 落落弥明鼎, 茫茫太乙舟。 几时盛水石, 古寺共寻幽。 译文
挽姚提学秀夫 经济平生志,江湖远奈何。 惠留吴地志,哀起楚人歌。 卜筑溪边小,交游海内多。 吊君追赋鵩,愁绝洞庭波。 注释: - 挽姚提学秀夫:为姚秀夫写的悼念诗。姚秀夫(1482—1537),字元善,号秀夫,浙江仁和(今浙江杭州)人。弘治十二年进士,授南京国子监博士。正德初,擢御史,巡按贵州,因弹劾刘瑾被害。有《青莲集》。 - 经济平生志:指自己一生追求经济事业的志向。 - 江湖远奈何
亦知樵径窄,且放钓竿长。 夕籁成竽调,寒潭发镜光。 小桥当驿道,精舍近禅房。 十月春如许,疏梅几蕊香。 译文: 山间小路狭窄,我放下了钓竿,任由它随意延伸。夕阳的余晖洒在山林之中,犹如一曲天籁之音。寒冷的潭水中,反射出明亮的镜面光泽。一座小桥横跨在山间,连接着通往远方的道路;而一座精致的寺庙则坐落在附近,与禅宗的房间只有几步之遥。虽然已是深冬十月,但这里的春天却依然如此明媚,梅花绽放
诗句释义 1 赠陈平江 - 这可能是一首诗的名字或者作者的名字,但在此语境中,我们理解为是一首表达对朋友或亲人的思念之情。 2. 南浦逢君处 - “南浦”通常指的是水边或河边的地方,这里可能是指诗人在某个地方遇到陈平,可能是在河边、湖边或其他有水的地方。 3. 相看各问津 - “相看”表示两人相对而视,“各问津”则意味着他们相互询问对方的情况或目的。这句话表达了一种相遇的喜悦和对彼此的关心。
【注释】 1. 追挽蒋参议惟深:追思并纪念已故的蒋参议。惟深,字惟深,诗人的朋友。 2. 忆驻西藩节:回忆在西边边疆任职的日子。驻,驻扎;西藩,指西边边疆之地。 3. 观风几论心:观察风土人情,讨论国事。观,观察。 4. 云收庐岳远:云雾消散,远方的庐山显得遥远。庐岳,指庐山;远,距离远。 5. 水入蠡湖深:湖水流入蠡湖,显得湖水更深。蠡湖,地名,位于今江西九江市。 6. 正气埋邱剑:正气凛然
咫尺鄱湖水,相将入楚乡。 雨中帆力缓,风外笛声长。 梦渴山泉茗,吟销海岛香。 旧游堪一憩,何处有甘棠。 【注释】 咫尺:极近。 鄱湖:即今江西省境内的鄱阳湖。 “相将”句:意思是说船要驶入楚地了。 帆:船帆。 帆力:指船帆的张力。 雨中:下雨时。 风外:风大时。 长:悠扬。 山泉、海岛:均为茶名,分别指产于浙江天台山的天台山云雾茶,产于福建武夷九曲溪边的武夷岩茶。 【赏析】
过严滩 独上客星亭,群峰雨外青。 公心如介石,吾道亦沧溟。 出处轻商楫,来归重汉庭。 渔歌朝又暮,云掩北山铭。 注释:独自登上了客星亭,群山在雨后显得更青翠。你的心思如同坚硬的石头一样坚定不移,我追求的道路也像广阔的海洋一样深邃无边。你的离去就像放下船桨一样轻盈,归来时又像重重地驶进汉朝的京城一样。渔民们唱着歌,一天天地从早到晚,云雾遮住了北方的大山。赏析:这首诗是诗人在经过严滩时的即景抒怀之作
【注释】 上航夜泊:指在船上过夜。 平沙水半篙:平坦的沙洲,水面只到船帮的一半高。 “我方”句:我正喜欢悠闲地享受懒散的生活。 谁复叹贤劳:有谁能感叹我(自己)因贤能而劳累呢。 峰影云中淡:山峰倒映在水中,像在云雾之中一样模糊不清。 滩声月下高:滩上的水流声,在月光下显得特别响亮。 回思十年里:回想过去十年来的经历。 几度驻旌旄:几次停下来(休息或停留)指挥军队。 【赏析】
女埠夜泊问章枫山 女埠,地名,在今江西省上饶市玉山县。芗溪,指女埠附近的一条小河。 幽居路不遥:居住在这幽静的地方离大道并不遥远。 山风听夕濑,江雨问春潮:傍晚时聆听山风吹过溪涧的声音,早晨时询问春潮何时到来。 清秩辞新命,华缄忆旧招:我辞去了朝廷的职务,带着一封充满怀旧之情的信离开了京城。 何时拜床下,鄙吝为公消:不知什么时候才能拜倒在你的床脚,消除我的世俗之念。 赏析:
谢张提学惠薏苡仁 辟湿初闻薏苡仁,涯翁诗里见来真。 东风吹送台端贶,活火山泉共作春。 注释:辟湿初闻薏苡仁:辟湿,驱除湿气;薏苡仁,是一种可以祛湿的中药材。辟湿初闻薏苡仁,指初次听到薏苡仁可以祛湿的消息。涯翁诗里见来真:涯翁,这里指的是作者的朋友或者同僚。来真,表示真实、真切。涯翁诗里见来真,意味着在涯翁的诗中,作者看到了薏苡仁的真实效果。东风吹送台端贶:东风,春风,春天的风。台端
施克咨,友石竹枝扇面石庵画竹人争赏,尺素流传知几家。 偶见平山亭子上,长吟落尽晚春花。 注释:施克咨的好友石庵,擅长绘画竹子,他的画作受到了众人的喜爱,而这种喜爱之情也通过书信传到了施克咨的手中。 在一次偶然的机会中,施克咨看到了一幅描绘平山亭子的画作。他不禁驻足欣赏,并感慨万分。在这美景之下,他忍不住长吟起来,直到最后一朵晚春花都被吟唱殆尽。 赏析
【注释】 王友石:诗人的号。渭川:指陕西,因古代渭水流经此地。烟雨:形容景色宜人。施克文:诗人的友人。此老:这里指王友石。胸中:内心,指诗思。渭川:即关中地区,是古代著名的文化中心。能:能够。雨复能烟:既像雨又像烟。休论:不要讨论。画法如书法:“笔法”指绘画技法,“书法”指汉字书写技巧。曾向松庵读史迁:松庵:地名,位于今陕西省宝鸡市,为唐初著名学者孙思邈的故居。松庵:松树茂盛的山间小屋。 译文:
谢张巡抚惠廪米 廪人珠玉辱多分,南浦犹怀共水云。 作粥便将和薏苡,涯翁诗自学台闻。 注释: 1. 谢张巡抚:指明朝的名士谢宗可(字宗可)。他曾任南京刑部尚书等职,因得罪权臣魏忠贤而辞官。他与王守仁有交往。 2. 廪人:这里指王守仁。 3. 珠玉:这里比喻粮食。 4. 南浦:指江南地区。 5. 和薏苡:指用薏米、绿豆等熬成的粥。 6. 涯翁:这里指王守仁的朋友张诩。 赏析:
【解析】 1. “黄鹤楼前江汉流,十年乡梦在中洲”的意思是:黄鹤楼上长江水向东流,家乡的梦还在中洲。“中洲”泛指家乡。2. “而今木铎翻琴操,又向闽南望楚州”的意思是:如今我手持教鞭翻唱《琴操》,又要到闽南去眺望楚国故地。3. 本诗是一首咏史抒怀的诗,表达了诗人对祖国河山的热爱和怀念之情。4. “中洲”是作者故乡的代称,诗人以黄鹤楼为背景,抒发自己思乡之情。5. “又向”表示再一次的意思。6.
【注释】 麻衣:指贫苦百姓。力尽:力气用完了。泣孤臣:哭的是孤臣。孤臣:孤忠之臣。回首:回望。江南:泛指南方。草色新:草色绿油油。首阳:山名,在今河南济源西北。可埋身:可以埋葬尸体。 【赏析】 这首诗写一位忠贞不屈的大臣被杀害后,其家人在北方遥望着江南,思念他的悲惨情景。诗中表现了这位大臣对国家的忠贞不渝,对人民的深厚感情,同时也表现了他对朝廷奸佞当道、迫害忠良的不满和愤慨