山中来往几年年,侍有双僧不论禅。
我句僧歌还击节,隔林风叶送流泉。
山中的寺庙,我来回行走了多少年啊,
侍奉的有两位僧人,我们不管禅事。
我的诗句和僧人的歌声相互应和,
隔林传来风吹树叶的声音,仿佛送来了山泉。
注释:
- 僧歌:僧人所唱的歌。
- 山中来往几年年:在山中往来已经有很多年了。
- 侍有双僧:侍奉的是两位僧人。
- 不论禅:不讨论禅宗的事务。
- 我句:我的诗句。
- 还击节:相互应和着节奏。
- 隔林风叶送流泉:隔着树林的风吹动树叶,仿佛送来了山泉水。
山中来往几年年,侍有双僧不论禅。
我句僧歌还击节,隔林风叶送流泉。
山中的寺庙,我来回行走了多少年啊,
侍奉的有两位僧人,我们不管禅事。
我的诗句和僧人的歌声相互应和,
隔林传来风吹树叶的声音,仿佛送来了山泉。
注释:
以下是对《秋野用杜韵二首 其一》的逐句解读和赏析: 1. 诗题与作者背景: - 这首诗是唐代宗大历二年(767)秋天,杜甫在夔州的瀼西所作。这一时期,杜甫的生活境遇较为艰难,但他依然保持着对自然美景的热爱和对生活的乐观态度。 - 杜甫以其深刻的社会责任感和对人民疾苦的关注,被后世尊为“诗圣”。他的许多作品都反映了他对社会现实的深刻观察和对人民苦难的深切同情。 2. 诗句解读: - 河汉三秋隔
湖水映照着天边的云, 山人飘然而至何处停? 一瓢水意随风去, 双屐山间留痕迹。 秋风吹落露如霜, 美人离去天地长。 只知北雁向南翔, 不知书信可寄将? 分开的书信手生疏, 芙蓉倚杨柳更娇艳。 金丹在鼎灶中燃烧, 宝剑时时拂动光芒。 仙韶本是清都乐, 寻幽古寺共悠扬。 湖海有此客, 飘然何所投。 一瓢将水去, 双屐为山留。 落落弥明鼎, 茫茫太乙舟。 几时盛水石, 古寺共寻幽。 译文
挽姚提学秀夫 经济平生志,江湖远奈何。 惠留吴地志,哀起楚人歌。 卜筑溪边小,交游海内多。 吊君追赋鵩,愁绝洞庭波。 注释: - 挽姚提学秀夫:为姚秀夫写的悼念诗。姚秀夫(1482—1537),字元善,号秀夫,浙江仁和(今浙江杭州)人。弘治十二年进士,授南京国子监博士。正德初,擢御史,巡按贵州,因弹劾刘瑾被害。有《青莲集》。 - 经济平生志:指自己一生追求经济事业的志向。 - 江湖远奈何
亦知樵径窄,且放钓竿长。 夕籁成竽调,寒潭发镜光。 小桥当驿道,精舍近禅房。 十月春如许,疏梅几蕊香。 译文: 山间小路狭窄,我放下了钓竿,任由它随意延伸。夕阳的余晖洒在山林之中,犹如一曲天籁之音。寒冷的潭水中,反射出明亮的镜面光泽。一座小桥横跨在山间,连接着通往远方的道路;而一座精致的寺庙则坐落在附近,与禅宗的房间只有几步之遥。虽然已是深冬十月,但这里的春天却依然如此明媚,梅花绽放
诗句释义 1 赠陈平江 - 这可能是一首诗的名字或者作者的名字,但在此语境中,我们理解为是一首表达对朋友或亲人的思念之情。 2. 南浦逢君处 - “南浦”通常指的是水边或河边的地方,这里可能是指诗人在某个地方遇到陈平,可能是在河边、湖边或其他有水的地方。 3. 相看各问津 - “相看”表示两人相对而视,“各问津”则意味着他们相互询问对方的情况或目的。这句话表达了一种相遇的喜悦和对彼此的关心。
【注释】 1. 追挽蒋参议惟深:追思并纪念已故的蒋参议。惟深,字惟深,诗人的朋友。 2. 忆驻西藩节:回忆在西边边疆任职的日子。驻,驻扎;西藩,指西边边疆之地。 3. 观风几论心:观察风土人情,讨论国事。观,观察。 4. 云收庐岳远:云雾消散,远方的庐山显得遥远。庐岳,指庐山;远,距离远。 5. 水入蠡湖深:湖水流入蠡湖,显得湖水更深。蠡湖,地名,位于今江西九江市。 6. 正气埋邱剑:正气凛然
咫尺鄱湖水,相将入楚乡。 雨中帆力缓,风外笛声长。 梦渴山泉茗,吟销海岛香。 旧游堪一憩,何处有甘棠。 【注释】 咫尺:极近。 鄱湖:即今江西省境内的鄱阳湖。 “相将”句:意思是说船要驶入楚地了。 帆:船帆。 帆力:指船帆的张力。 雨中:下雨时。 风外:风大时。 长:悠扬。 山泉、海岛:均为茶名,分别指产于浙江天台山的天台山云雾茶,产于福建武夷九曲溪边的武夷岩茶。 【赏析】
过严滩 独上客星亭,群峰雨外青。 公心如介石,吾道亦沧溟。 出处轻商楫,来归重汉庭。 渔歌朝又暮,云掩北山铭。 注释:独自登上了客星亭,群山在雨后显得更青翠。你的心思如同坚硬的石头一样坚定不移,我追求的道路也像广阔的海洋一样深邃无边。你的离去就像放下船桨一样轻盈,归来时又像重重地驶进汉朝的京城一样。渔民们唱着歌,一天天地从早到晚,云雾遮住了北方的大山。赏析:这首诗是诗人在经过严滩时的即景抒怀之作
【注释】 上航夜泊:指在船上过夜。 平沙水半篙:平坦的沙洲,水面只到船帮的一半高。 “我方”句:我正喜欢悠闲地享受懒散的生活。 谁复叹贤劳:有谁能感叹我(自己)因贤能而劳累呢。 峰影云中淡:山峰倒映在水中,像在云雾之中一样模糊不清。 滩声月下高:滩上的水流声,在月光下显得特别响亮。 回思十年里:回想过去十年来的经历。 几度驻旌旄:几次停下来(休息或停留)指挥军队。 【赏析】
女埠夜泊问章枫山 女埠,地名,在今江西省上饶市玉山县。芗溪,指女埠附近的一条小河。 幽居路不遥:居住在这幽静的地方离大道并不遥远。 山风听夕濑,江雨问春潮:傍晚时聆听山风吹过溪涧的声音,早晨时询问春潮何时到来。 清秩辞新命,华缄忆旧招:我辞去了朝廷的职务,带着一封充满怀旧之情的信离开了京城。 何时拜床下,鄙吝为公消:不知什么时候才能拜倒在你的床脚,消除我的世俗之念。 赏析:
【注释】 超然,超越物外,指隐逸。 青天,形容天空湛蓝如玉。 【赏析】 这首诗是作者在雨中与友人叶美春的酬唱之作。诗人以“雨中客”自况,表明自己身处异乡,不能和友人一同赏月,只能遥寄相思之情,表达了自己的孤独、寂寥和对友人的思念。整首诗意境深远,含蓄蕴藉,耐人寻味
第一句:兰畹尤翁以苏巾为贶奉谢。兰畹:即兰陵,在今江苏武进西北。尤翁:名不详,可能是作者的友人。馈:赠送。 第二句:贻我苏巾果姓苏,畹翁亦本旧相呼。贻我:赠送给我。苏巾:这里指一种丝织品,因产于苏州而得名。果:确实。姓苏:姓苏的人。亦:也。本:原来。旧相呼:老朋友。 第三句:明朝戴我临泉水,更觉巾名似属吾。明朝:明天。戴:佩带。临水:站在水边。泉:井水。此指井泉水清澈甘甜。更:再。觉:觉得。巾名
注释: 闻管大夫祈晴之勤,口占致爱助。 却盖褰裳走雨中,风雷坛下露丹衷。 病夫少亦叨民社,今日低头欲拜公。 译文: 听说管大夫祈晴的勤劳与爱心,我口占一首表达我的祝福。 却盖掀衣走出雨中,在风雷坛下露出真诚的心。 作为病夫我虽年轻也承担着民众的事务,今天我要低头拜谢管大夫的恩情。 赏析: 这首诗是诗人闻讯管仲为百姓祈求晴朗天气而写的。诗的前两句表达了诗人对管仲的敬仰之情以及对他为民祈福的钦佩
【注释】 篱落:篱笆。秋芳:秋天的花草。色香:颜色和香味。栗里先生,即陶渊明,字元亮,东晋大诗人,隐居于庐山东林寺旁的栗里,世称“田园诗人”。孤山,在杭州西湖之滨,宋时多名胜古迹。处士,原指读书人中未做官的人。 【赏析】 这是一首题画诗,描写了一幅幽静的梅花图画。 首句“篱落秋芳本自华”,是说这篱落之中生长的秋芳,本来就已经很美了。这句是总写篱落中的梅花,它与篱落、秋芳一样美丽
注释:这是一首赠给董道卿的诗,表达的是旧时品士亭前客,却到吴山独慰予。风月东湖佳兴在,一方青竹数行书。 赏析:此诗是诗人对友人董道卿的赠诗,表达了他对友人的思念之情。诗人回忆了昔日与董道卿在品士亭前的相聚,如今却只能在吴山独自安慰自己。风月依旧,但心中的思念之情却更加浓厚。诗人在东湖边欣赏着美丽的风景,感受着大自然的美好。同时,他也在思考着如何用诗歌来表达自己的内心情感。他想到了青竹
以下是对这首诗歌的逐句释义及其注释和赏析: 1. 诗句释义: - 校书几度入庐峰,题遍云泉石畔松。 - “校书”是指古代学者的一种工作,负责校阅书籍、整理典籍。“几度”表示多少次,多次进入庐峰进行这项工作。“题遍”意味着在庐峰的云泉石畔题写过很多诗篇。 - 高座只今尘满壁,梦中犹忆讲时钟。 - “高座”通常指高位或重要的地方。"只今"表示现在。“尘满壁”形容高座上满是灰尘