岭兮如屏,孰为之绣。彼桃万株,厥亦惟旧。山之苍苍,朝烟夕霞。
千载武陵,非仙家邪。
【译文】
山岭像屏风一样,是谁在上面绣出图案?那桃树万株,也是旧的了。山峦苍翠,早晨有烟雾晚上有霞光。
千载武陵啊,不是仙家是什么!
【注释】
岭兮:山岭。
孰为之绣:谁在上面绣出图案?孰,疑问词,谁。
桃万株:桃花树万株。
厥亦惟旧:它的枝叶也还是旧样子。厥,代词,其。
山之苍苍:山峦苍翠。苍苍,青葱的样子。
朝烟夕霞:早上有烟雾,晚上有霞光。朝、夕都是方位词,表示时间。
武陵:即桃花源,在今湖南常德市西南。
非仙家:难道不是神仙住的地方吗?非,不是。