客子远役兮,驷马驰。驾言长往兮,适郊圻。念我同心兮,怅有违。
送君河桥兮,牵君衣。问君去兮,何时归。恨无羽翼兮,同君飞。
岁暮不归兮,当谁依。
诗句释义与译文:
- 送将归
- 客子远役兮,驷马驰。
- 客人长期在外服役/离家。
- 驾言长往兮,适郊圻。
- 说走就走,去郊外(或其他地方)。
- 念我同心兮,怅有违。
- 想念我们共同的心(指朋友、亲人之间的心意)。
- 怅有违。
- 我因不能与你一同前行而感到遗憾(或悲伤)。
- 送君河桥兮,牵君衣。
- 送你到河边的小桥上/送你到车站。
- 问君去兮,何时归。
- 你什么时候回来?
- 恨无羽翼兮,同君飞。
- 我多么希望能像鸟一样能与你一起飞翔。
- 岁暮不归兮,当谁依。
- 在一年结束时你还不能回家,我该依靠谁呢?
注释与赏析:
- 客子远役兮,驷马驰。 客人长期在外服役/离家。驷马驰:四匹马驾车奔驰。形容旅途之急和对家人的思念之情。
- 念我同心兮,怅有违。 想念我们共同的心(指朋友、亲人之间的心意)。同心:心意相同,意气相投。
- 送君河桥兮,牵君衣。 送你到河边的小桥上/送你到车站。河桥:河边的小桥,可能是诗人送别的地方。
- 问君去兮,何时归。 你什么时候回来?何时归:何时能够归来。表达了深深的思念和不舍。
- 恨无羽翼兮,同君飞。 我多么希望能像鸟一样能与你一起飞翔。同君飞:希望可以和你一起自由飞翔。这里比喻了诗人对友人的强烈思念及希望两人能够早日团聚的心情。
- 岁暮不归兮,当谁依。 在一年结束时你还不能回家,我该依靠谁呢?岁暮:一年的末尾。这里的“岁暮”可能指的是年关或者年终之时。表达出对友人的担忧,担心他不能如期归来。
这首诗通过简洁的语言描绘了一种深切的离别场景,通过询问和感叹表达了对朋友的思念及对未来相见的期盼。