三年不见金门客,走马相见清源陌。自言前上泰山颠,东海蓬莱皆所历。
人传泰山高北天,层崖曲蹬路转窄。振衣直山最高头,恍然一啸天门白。
天门东西相对开,星斗仿佛落吾额。悲风摇落吹骨寒,虽着重裘似絺绤。
三峰插入青云中,巉岩突兀倚天壁。日观峰头望晨日,晨日沉沉起深泽。
须臾忽上如奔马,天地四方俱色赤。破竹裂本不可当,恍忽半空飞霹雳。
杖策携壶行复立,一一询兹今古迹。汉皇尚留封禅碑,秦人犹剩纪功石。
莲花桃花千百峰,隐隐四出如列戟。南望吴越西望秦,万里青天起寒色。
回驾又登蓬莱山,蓬莱乃在东海侧。东海一去何终穷,浩荡微茫湛空碧。
仙人共把珊瑚枝,白日观潮夜观汐。忽然长风振天末,两仪不辨海云黑。
惊波巨浪排空来,怪石奇岩怒且激。蛟龙奋起不可制,神鱼动尾几千尺。

何侍御为我讲述泰山、蓬莱、东海等地的壮丽景色,让我激动不已,挥笔赋诗。

三年没有见到金门的门客了,走马来到清源陌上。他自豪地说自己曾经登上过泰山的最顶峰,还游览过东海和蓬莱。

人们传说泰山高耸入云,山路狭窄曲折。我振衣登顶,俯瞰群山,顿觉天门山仿佛在眼前。

天门山东西相对,星斗仿佛落在我的额头。风吹动树木发出悲凉的声音,虽然穿着厚厚的皮衣,依然感到刺骨的寒冷。

三座山峰插入云霄,山势陡峭而雄伟。日观峰顶上,太阳慢慢升起,天空呈现出深深的蓝色。

突然之间像奔跑的骏马一样飞驰而上,整个世界都变成了红色。破竹之势势不可挡,忽然间空中传来霹雳声。

拄着拐杖提着酒壶在山中行走,又停下来细细询问这些古迹的来历。汉皇仍然留下了封禅碑文,秦国人还保留着记载功绩的石刻。

莲花桃花遍布无数山峰,隐隐约约像是戟一样排列开来。往南望见吴越,往西望见秦,万里青天下一片寒色。

驾着车子返回蓬莱山,发现蓬莱就在东海边上。东海一去无边无际,浩渺湛蓝如同空碧一般。

仙人们拿着珊瑚枝,白日观赏潮汐,夜晚观赏海潮。忽然间一阵大风从天边刮来,天地万物变得模糊不清,海水也变成黑色。

巨大的海浪和岩石撞击在一起,激起的水花和波涛冲向天空。蛟龙腾跃起来无法控制,神鱼摆动尾巴几千尺长。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。