刮镬鸣时春雪消,鲥鱼争上九江潮。
自携鲙具过渔父,双桨如飞不用招。
注释与赏析:
- 荡舟海目山下捕鲥鱼为鲙:在海目山的山下捕捉到鲥鱼,准备做成鲙来吃。
- 刮镬鸣时春雪消:用锅铲刮去锅里的雪,听到锅里发出声响,好像春天的雪消融了。
- 鲥鱼争上九江潮:鲥鱼争相游向江边,好像要上江潮。
- 自携鲙具过渔父:自己拿着鲙刀和筷子等工具,经过一位打渔的老人。
- 双桨如飞不用招:船的桨像飞一样的划动,不需要招呼就自己向前驶去。
刮镬鸣时春雪消,鲥鱼争上九江潮。
自携鲙具过渔父,双桨如飞不用招。
注释与赏析:
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“木末亭拜方正学先生像”“对越孝陵云”等,然后根据这些提示来分析。 “宗臣遗像在”,宗臣即杨廷和,明嘉靖年间的内阁首辅。杨廷和为官正直,有很高的声望,死后,人们怀念他的功德,为他修了一座祠堂,供奉他的照片。杨廷和的祠墓就在今天的南京瞻园中。“对越”是古人祭祀天地和祖先的一种仪式,“云”指庙堂。 “周礼难为国
【注释】 1.灵谷探梅 其一:指唐代诗人李白游历金陵时所作的诗《灵谷寺钟声》中的第一首。灵谷寺在南京市玄武区鸡笼山东麓,始建于三国时期吴黄武八年,南朝梁代改名为宝公塔寺,唐代时又改回灵谷寺。 2.园陵畔:指南京明孝陵一带的陵墓旁。 3.千株间白云:意谓千株白杨树之间,白云飘浮;形容景色优美。 4.芳馨灵谷寺,灌溉羽林军:意谓灵谷寺里芬芳四溢,泉水潺潺,灌溉着羽林军将士。 5.乱点钟山翠
注释: 见说钟山麓,当年万树斜。 谁将辽海雪,来折汉陵花。 冷月含边笛,阴风散暮鸦。 数枝当辇路,不忍吐瑶华。 赏析: 灵谷探梅 其二 这是一首咏梅诗,通过描写梅花在寒冬中傲然绽放的景象,抒发了诗人对梅花不畏严寒、坚韧顽强精神的赞美之情。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,是一首脍炙人口的佳作。 首句“见说钟山麓,当年万树斜”,诗人首先点明地点,钟山麓是南京的著名景点
【诗句释义及注释】 1. 送客:指送别友人。 2. 莫上高台望,无穷是楚云:不要登上高楼去眺望(那些)楚天的云彩,它们无边无际。 3. 旧游稀白发,独往易斜曛:我与老朋友的相聚越来越少,白发也渐渐增多;独自行走在黄昏中,容易令人感伤和迷茫。 4. 木落诸峰见,山空一叶闻:树木凋零之后,群山之中显得更为清晰可见;秋风萧瑟之时,落叶飘散的声音更加清晰可闻。 5. 只应盘石上,闲坐对秋分
【注释】 南国:南方地区。“受命生”是说古梅受命而生,“孤根不可移”是说古梅的树根孤独地生长在南方。 寒光含雨雪:意思是说古梅在严寒中开放,其花朵上闪烁着冷光。 元气:指生命力。茅茨:茅草编成的屋顶,这里指房屋。 空寂无人见:意思是说只有空寂无声的人才能看见古梅。 芳馨只自贻:意思是说古梅的香气只能自己享受。 上林松柏尽:意谓皇家的园林里已经没有多少松树和柏树了,这是用比喻手法
【注释】 寄龚柴丈:写给龚柴的一首诗。 我有罗浮月,长悬四百峰。 期君来玉涧,拂石听霜钟。 五色麻姑鸟,千年啸父松。 相依当岁宴,不复寄芙蓉。 译文: 我有罗浮月,长悬百峰间。 盼望你能来玉涧,轻拂石上聆听寒钟。 有五彩斑斓的麻姑鸟,千年的松树在呼啸。 我们相互依存,共度岁末的宴会,不再将芙蓉寄去。 赏析: 这首诗是一首写景抒怀之作。诗人通过描绘一幅清幽秀丽的自然风景画面
【注释】 紫峰阁梅其一:指诗人所居的紫峰阁。 绝壑:深谷。 鸿蒙:天地未分之时,这里指自然界的本源。 养有馀:养育得充足。 光生无月处:在没有月光的地方也能产生光彩。 香在未花初:花香在花蕾尚未开放之前就散发出来。 入石僧同定:进入石头里的和尚也定住不动。 横溪客自疏:横过溪流的客人也自行离开。 紫峰阁:在江西吉安永丰县西二十里,因山势如紫云之峰,故名。 一:代词,指这首诗。 踟蹰
诗句注释如下: 念是先朝物,风雷不忍侵。 - “念是”指思念这棵古梅是前朝之物;“风雷不忍侵”表达了作者对古梅的深厚情感和不忍破坏的心情。 - 桐焦空有尾,竹老已空心。 - “桐焦”指梧桐树,“焦”是枯焦的意思;“竹老已空心”描述了古梅随着岁月变迁,由繁茂变为疏落的状态。 - “以道酬泉石,无言阅古今。” - “以道酬泉石”意指通过与自然和谐相处的方式来表达对自然的感激之情
【注释】 枝枝:每枝。 百折:比喻曲折重重。 到地花仍发:梅花落地,仍然能开花。 横空影自长:树枝上梅花的影子在天空中飘荡。 月中那可得:月亮上哪能有梅花呢?因为月亮上没有水分,不能让梅花生长。 人外始闻香:梅花开放时,人们才能闻到它的香味。 因君拂石床:因为你常常抚摩我的石床,所以睡不着觉。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其三》是唐代诗人白居易的一首七绝。此诗前二句写梅花坚韧不拔的风骨
【注释】 吉祥寺:古刹名,在今浙江杭州灵隐山麓。 一夜东风拂:一夜之间,春回大地。 瑶华答霜雪:指梅花不畏严寒,傲然绽放。 硕果孕乾坤:指梅花结出丰硕的果实,象征着丰收和富足。 岂有山川秀:难道只有山川秀丽吗?这里表示对梅花的赞美之情。 居然鸾鹤尊:形容梅花高贵典雅,如同鸾鸟和仙鹤一般。 惟应招隐士:只应该吸引隐居的文人墨客来欣赏梅花。 【赏析】 《吉祥寺古梅 其二》是一首咏梅诗
这首诗的译文是:荡舟海目山下捕鲥鱼为鲙。 羚羊峡口嘉鱼美,不若鲥鱼海目鲜。黄颊切来纷似雪,绿尊倾去更如泉。 注释解释: - 荡舟海目山下捕鲥鱼为鲙:荡舟,即划船,这里指泛舟江上;海目山,在浙江省嵊州境内,是剡溪入海处的一个著名景点;鲥(shī思)鱼,又名鱼,生活在江河湖泊中。 - 羚羊峡口嘉鱼美:羚羊峡口,指位于浙江嵊州市与诸暨市交界处的山水风光名胜区——羚羊峡口风景名胜区
荡舟海目山下捕鲥鱼为鲙荡舟:在海上摇船。海目:即海目山。在今浙江嵊县西南,有山名海目山,又名东陵。山下有剡溪(今称剡江),出浙江。山人:指渔夫。可:可以。 烂鳞粉颊满渔船,煮用涓涓海目泉。 烂鳞:鱼鳞上沾满了水珠。粉颊:鱼的腮红润如颊。涓涓:水流细小的样子。烹:煮。涓涓海目泉:指从剡溪流出来的泉水。 海目山人不可见,中流一啸𤀌寄川。 海目之山人不可见到,只有当江中波涛汹涌时,才发出一啸𤀌之声
荡舟海目山下捕鲥鱼为鲙在浙江的海宁,有座著名的观潮胜地,叫海宁潮,每逢大潮必观。这里有个典故:南宋时,韩侂胄当政,他自恃武功,想北伐中原,却遭到大臣们的反对。韩侂胄一意孤行,终于在1207年发兵进攻金国。不料大败而归。后来,他因误杀岳飞而被世人唾骂。韩侂胄死后,宋宁宗追封他为信王。韩家的人怕别人再起祸心,便把海宁的一座庙改为忠烈庙。从此,海宁就成了忠烈的化身。 “山色空蒙雨亦奇”
广州荔支词 后皇嘉树产番禺,朱实离离间叶浓。 珠玉为心君不见,但将颜色比芙蓉。 注释: 后皇:皇帝。嘉树:美好的树。产:生长于。番禺:古县名,今属广东省广州市。朱实:红色果实。间叶:叶子间杂。浓:浓密。珠玉:珍珠宝玉。为心:比喻内心。君不见:你看不见。但:只是。颜色:指美丽的外观。比:比喻为。芙蓉:荷花的别称,常用来比喻美丽女子。赏析: 这首诗通过描绘荔枝的美丽与珍贵
《广州荔支词》是清代诗人屈大均的作品。以下是对该诗逐句的解释和翻译,并附上必要的注释和赏析: - 诗句原文: 蓬莱一岛海浮来, 上有离支下有梅。 五色仙禽餐不尽, 纷纷衔过越王台。 - 译文: 蓬莱仙岛上的岛屿漂浮在海面上, 上面有离支,下面有梅花。 五彩仙禽吃不完,纷纷衔过越王台。 - 注释: - 蓬莱:古代传说中的神山,位于东海之中,常与仙境联系在一起。 - 一岛
注释: 绿萎青华似桂丛,岁寒攀折与谁同。 南州炎德钟花木,郁郁冬荣雨雪中。 赏析: 这首诗描绘了广州荔枝树的美丽景色和独特品质。诗中用“桂丛”比喻荔枝树的绿叶,用“岁寒攀折”表达人们对荔枝的喜爱与珍视。同时,诗中也表达了荔枝在寒冷的冬天依然能够生长,展现出其顽强的生命力。最后一句“郁郁冬荣雨雪中”,则进一步突出了荔枝树在恶劣环境下依然能保持生机勃勃的特点。整首诗通过对荔枝树的描写