洪河无停流,惊枝无栖翰。
志士生乱离,七尺敢怀安。
青萍不刈黍,明月宁沉渊。
断袂别亲友,成败俱不还。
诛秦报天下,一死如泰山。
宝马与美人,乌足酬燕丹。
驱车出卢龙,迢递度渝关。
二水交滦漆,千峰连贺兰。
征蓬自回转,去雁群飞翻。
悲歌吊飞将,声振长城间。
猛虎为我啸,玄猿为我叹。
奚儿动成群,箜篌对月弹。
弥令远游子,侧听心哀酸。

这首诗是唐代诗人王昌龄的《出卢龙》,以下是逐句翻译以及赏析:

出永平作
洪流不息,枝头惊飞的鸟没有栖息的地方。
志士生活在战乱中,七尺之躯却不敢求得安宁。
青萍剑不割黍地,明月怎能沉没于深渊?
断袂与亲友告别,成败得失都不留恋。
诛杀暴秦以报天下,一死便如泰山般崇高。
宝马和美姬,乌有其用来报答燕丹王的忠心。
驱车离开卢龙城,迢迢远路经过渝关。
两条大河交汇在滦漆县,千座山峰相连贺兰山。
飘蓬随风自旋转,去雁成群向南翻飞。
悲痛之中高歌哀悼飞将,声振长城之间。
猛虎为我长啸,玄猿为我感叹。
奚儿们动起来像一群,箜篌对着月光弹奏。
使我更加深切地感受到远离家乡的痛苦,侧耳倾听时心中感到悲伤酸楚。

译文:
洪流不息,枝头的鸟儿没有栖息的地方。
志士生活在战乱中,七尺之躯却不敢求得安宁。
青萍剑不割黍地,明月怎能沉没于深渊?
断袂与亲友告别,成败得失都不留恋。
诛杀暴秦以报天下,一死便如泰山般崇高。
宝马和美姬,乌有其用来报答燕丹王的忠心。
驱车离开卢龙城,迢遥的路经过渝关。
两条大河交汇在滦漆县,千座山峰相连贺兰山。
飘蓬随风自旋转,去雁成群向南翻飞。
悲痛之中高歌哀悼飞将,声振长城之间。
猛虎为我长啸,玄猿为我感叹。
奚儿们动起来像一群,箜篌对着月光弹奏。
使我更加深切地感受到远离家乡的痛苦,侧耳倾听时心中感到悲伤酸楚。

赏析:
这首诗是王昌龄的《出卢龙》,描写了一位出征战士的内心世界。诗中的主人公身处战争之中,但仍然保持着一颗忠诚的心。他不畏艰难险阻,为了国家的和平与安宁,愿意付出一切代价。他的忠诚和勇敢令人钦佩,同时也让人深感痛惜。整首诗通过对战士内心世界的描绘,展现了一种深沉、悲壮的情感,使人为之动容。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。