夫既已奄逝,割肉何所图。
肉岂惊精丸,刀圭魂昭苏。
三日苟不生,神即幽酆都。
割之等泥土,只自戕罗敷。
念己活君舅,天理庶不诬。
为夫惜一脔,恩义何次且。
报生复报死,所捐非全躯。
腥臊不足食,差胜充庖厨。
皇天令不死,五十犹勤劬。
二男已成立,干禄知读书。
母肉尚馀几,一身半菀枯。
在母如鸿毛,宁如惨自屠。
在舅如泰山,返魂因彼姝。
在夫即牲牷,肥腯逾羊酥。
吁嗟夫在外,不得亲口珠。
尊章与稿砧,骨肉何亲疏。
九泉歆此羹,味淡同瓜菹。
十年不同食,所嗜忘其初。
忍死更几时,同穴宁踟蹰。
为寿讵忍言,儿女徒欢娱。
未忘至百岁,蜉蝣归其居。
这首诗是唐代诗人杜甫的《后割肉诗》。以下是诗句及译文:
夫既已奄逝,割肉何所图。
- 夫(丈夫)已经去世了,为什么要割肉呢?
肉岂惊精丸,刀圭魂昭苏。
- 肉难道是为了让精神更加饱满吗?
三日苟不生,神即幽酆都。
- 如果三天之内不复活,神明就会进入幽冥地府。
割之等泥土,只自戕罗敷。
- 这样割下来的东西,和泥土没有什么分别,只是自残而已。
念己活君舅,天理庶不诬。
- 想到自己的生存是为了照顾您的舅舅,那么上天的理法也许不会被诬蔑了。
为夫惜一脔,恩义何次且。
- 为了丈夫而牺牲自己的一部分,这是出于恩义,而不是自私。
报生复报死,所捐非全躯。
- 报答生命,也报答死亡,所付出的代价不是完整的身体。
腥臊不足食,差胜充庖厨。
- 虽然味道腥臊,但总比用来做菜更好一些。
皇天令不死,五十犹勤劬。
- 老天让我还活着,我依然勤劳不懈。
二男已成立,干禄知读书。
- 两个儿子已经成家立业,他们知道如何勤奋学习。
母肉尚馀几,一身半菀枯。
- 母亲的身体还剩下一点肉,但自己已经枯萎了一半。
在母如鸿毛,宁如惨自屠。
- 与母亲相比,自己就像一根微不足道的鸿毛,还不如自我毁灭来得痛快。
在舅如泰山,返魂因彼姝。
- 对舅舅来说,他就像是一座巍峨的泰山,能够让人起死回生。
在夫即牲牷,肥腯逾羊酥。
- 对于丈夫来说,他就是一头肥美的牲口,比羊肉还要美味。
吁嗟夫在外,不得亲口珠。
- 我哀叹那些在外的人,无法品尝到亲人亲手制作的美食。
尊章与稿砧,骨肉何亲疏。
- 尊贵的家族规矩和简陋的砧板,说明了亲情的疏远。
九泉歆此羹,味淡同瓜菹。
- 在九泉之下享用这份羹,味道清淡如同瓜类蔬菜。
十年不同食,所嗜忘其初。
- 十年来我们没有共同用餐,我们的喜好也早已忘记最初的样子。
忍死更几时,同穴宁踟蹰。
- 忍受痛苦的时间还有多久呢?与其一起埋葬在同一个墓地,不如徘徊不前。
为寿讵忍言,儿女徒欢娱。
- 想要长寿真的很难说出口,只有儿女们在那里欢欣鼓舞。
未忘至百岁,蜉蝣归其居。
- 我们不会忘记活到一百岁的日子,就像蜉蝣回到了它的家园一样。