使君割爱本非常,不贪为宝吾难已。
连城之璧妄希求,腼颜未免秦人耻。
何物能为十五城,赋诗适自呈媸鄙。
使君作者本多才,笑我布鼓持当雷。
不须狡狯凭诗笔,自有神明契合来。
诗句:
- 使君割爱本非常,不贪为宝吾难已。
- 连城之璧妄希求,腼颜未免秦人耻。
- 何物能为十五城,赋诗适自呈媸鄙。
- 使君作者本多才,笑我布鼓持当雷。
- 不须狡狯凭诗笔,自有神明契合来。
译文:
- 使君割爱本来很特别,不贪图宝物我难以停止。
- 连城的玉石胡乱寻求,脸皮太厚恐怕会受到秦国人的耻笑。
- 什么东西能够换来十五座城池,写诗却显得丑陋又卑鄙。
- 使君的才华本来就很多,笑话我拿着鼓槌却只能敲出雷声。
- 不需要用机智狡黠来借助诗歌,自己就能与神明心意相通。
赏析:
这首诗以使君为主题,通过对比和讽刺的方式表达了诗人对使君的赞美和批评。首先,诗中“使君割爱本非常,不贪为宝吾难已”两句,赞美了使君割爱的勇气和智慧,认为使君不贪图宝物,是一种非凡的品格。接着,诗人以连城之璧为例,指出人们往往因为贪婪而失去了应有的价值。然后,诗人通过“何物能为十五城,赋诗适自呈媸鄙”两句,讽刺了那些自以为是的人,他们自以为聪明,却不知道真正的智慧在于自知之明。最后,诗人以“不须狡狯凭诗笔,自有神明契合来”两句总结全诗,表明真正的智慧不在于技巧,而在于内心的领悟和与神明的默契。整首诗语言简练、意蕴深远,展现了诗人深厚的文学功底和独特的审美观。