芦荻洲前孤月明,凤凰台下晚波清。
赋传哀怨江关客,诗擅风流供奉名。
春雨山移京口树,秋花舟隐石头城。
先臣旧业居人识,故国重来涕泗横。
金陵杂感
芦荻洲前孤月明,凤凰台下晚波清。
赋传哀怨江关客,诗擅风流供奉名。
春雨山移京口树,秋花舟隐石头城。
先臣旧业居人识,故国重来涕泗横。
译文
芦荻丛生的洲前只有一轮明亮的月亮,凤凰台下晚风轻轻吹拂着水面的清澈。
他的诗歌流传着哀伤和怨恨之情,是那从长江边被征召而来的客人;他的诗作以风流闻名,曾为朝廷所重。
春天细雨润湿了京口周围的树木,秋天花朵绽放时舟影隐匿在石头城。
他的先祖曾经在此居住,人们都认识他,当他回到家乡的时候,不禁流下了眼泪。
注释
- 芦荻洲前:芦苇丛生的小岛前面。
- 孤月明:形容月亮明亮而孤单地挂在天空中。
- 凤凰台下:凤凰台,古代建筑,这里指的是一个著名的观景点。
- 赋传哀怨江关客:指某人的诗歌充满了忧伤和哀怨,反映了他作为江防官员的辛劳与思乡之情。
- 诗擅风流供奉名:指其诗歌才华出众,享有盛名,经常得到皇帝的赏识。
- 春雨山移京口树:春天的细雨使周围的山峰显得更加柔和,京口的树木也沐浴在雨水之中。
- 秋花舟隐石头城:秋天的花朵在阳光下熠熠生辉,小船隐没在石头城的水雾中。
- 先臣旧业居人识:先祖曾经在此居住,当地人都熟悉他,知道他的故事。
- 故国重来涕泗横:回到故乡时,忍不住流泪,泪水纵横。
赏析
此诗描写了诗人对故乡的情感以及他在京城的生活经历。诗中通过描绘自然景观和个人情感的结合,表达了诗人对故乡的深深思念以及对往昔岁月的回忆。语言优美,情感深沉。