卜居占尽湖山胜,如此幽晖画不如。
海岳何尝秘精采,烟云长得润图书。
窗虚淡淡笼花气,人静迟迟见道馀。
乐在忘言谁得会,主人非我我非鱼。
【题解】
陈宪副新筑的居宅在西湖之北,作者为之作《题赠》。诗中以“窗虚”“人静”等意象描绘诗人对友人居宅的喜爱之情。
【注释】
卜居:选择居住的地方。卜,占卜。占尽:占尽湖山胜景。幽晖:淡雅的光辉。画:指绘画。海岳:大海和高山。精采:精华和光彩。烟云:云雾和山峦。润:滋润。图书:指书画。窗虚:窗户敞开。淡淡:隐约模糊的样子。笼:笼罩。花气:花香。道:指道教。乐在忘言:乐趣在于忘却言语。得会:能够领会。主人:指陈宪副。非我:不是我。我非鱼:不是鱼儿,意喻不是凡人。
【译文】
占据着西湖北面的湖光山色,如此美景胜过任何绘画。海岳风光何尝不珍贵?云雾缭绕,山水长存,润泽文房四宝。窗户敞开,隐约笼罩着花香;人静静地坐着,可以领悟到自然的道。乐趣在于忘却言语,谁能领会其中奥妙?主人非我,我非鱼。
【赏析】
这首诗是诗人陈宪副新筑的居宅落成时写的一首赠友诗。诗中以“窗虚”“人静”等意象描绘诗人对友人居宅的喜爱之情,同时表达了自己与友人之间的友情和默契。全诗语言朴实无华,意境深远,充满了诗意和哲理。