江上西风雨复晴,菰蒲深处钓丝轻。
何人隔岸吹长笛,杨柳秋江一夜生。
《江上即事》
【注释】江上西风:指秋风。菰蒲(gu fú):一种水生植物,这里泛指水中生长的芦苇、蒲草。隔岸吹长笛:用一“隔”字,写出了笛声悠扬、飘逸的特点。杨柳秋江:杨柳在秋天的江边,景色优美。一夜生:一夜之间,柳树的枝叶就长得郁郁葱葱了。
【赏析】
此诗首句点明季节和天气,次句写钓丝的轻盈。第三句描绘了一幅美丽的画面,第四句是诗人对这美景的赞美。全诗语言清新,意境优美,给人以宁静、舒适的感觉。
江上西风雨复晴,菰蒲深处钓丝轻。
何人隔岸吹长笛,杨柳秋江一夜生。
《江上即事》
【注释】江上西风:指秋风。菰蒲(gu fú):一种水生植物,这里泛指水中生长的芦苇、蒲草。隔岸吹长笛:用一“隔”字,写出了笛声悠扬、飘逸的特点。杨柳秋江:杨柳在秋天的江边,景色优美。一夜生:一夜之间,柳树的枝叶就长得郁郁葱葱了。
【赏析】
此诗首句点明季节和天气,次句写钓丝的轻盈。第三句描绘了一幅美丽的画面,第四句是诗人对这美景的赞美。全诗语言清新,意境优美,给人以宁静、舒适的感觉。
《江上即事》 【注释】江上西风:指秋风。菰蒲(gu fú):一种水生植物,这里泛指水中生长的芦苇、蒲草。隔岸吹长笛:用一“隔”字,写出了笛声悠扬、飘逸的特点。杨柳秋江:杨柳在秋天的江边,景色优美。一夜生:一夜之间,柳树的枝叶就长得郁郁葱葱了。 【赏析】 此诗首句点明季节和天气,次句写钓丝的轻盈。第三句描绘了一幅美丽的画面,第四句是诗人对这美景的赞美。全诗语言清新,意境优美,给人以宁静、舒适的感觉
这首诗描绘了罗汉寺的壮丽景象和宁静氛围。以下是逐句翻译和注释: 1. 隐隐龙宫倚碧山,烟霞缥缈锁禅关。 - 注释: 隐约可见的龙宫依偎在碧绿的山峰之上,云雾缭绕、烟雾弥漫的景象仿佛是通往禅门的神秘通道。 - 赏析: 通过“隐”、“缥缈”等词的使用,诗人传达出一种神秘而深远的感觉,让读者仿佛置身于一个仙境之中,感受到大自然的神奇魅力。 2. 水帘挂洞谁收卷,野鸟巢林自往还。 - 注释:
【诗句翻译】 灵山寺 衣钵真传道独尊,何年镇幻此山门。 留衣人去堂犹在,瘗舌坟空迹尚存。 老树笼烟侵岁月,落花啼鸟自朝昏。 要知不二门中事,共把残碑细讨论。 【注释解释】 1. 衣钵真传道独尊:这里的“衣钵”指的是僧人的袈裟和法器,“真传”表示正宗的传承。"道"则是指佛教教义。这句话的意思是说,这位僧人的佛法修为非常高深,是真正的传承者。 2. 何年镇幻此山门
这首诗是一首咏史怀古之作,通过描绘白牛岩的美景,表达了作者对历史人物的怀念和敬仰之情。 下面是这首诗的逐句释义: 第一句: 禅房谁构碧峰巅,此日登临总俊贤。 - 注释: 禅房(佛寺中的僧房)是谁建造在碧绿的山峰之巅?今日我登上这座山峰,真是英才出众。 - 赏析: “禅房”通常与宗教活动相关,而此处提到“碧峰巅”,表明诗人在此攀登,可见其对自然的热爱及对登山活动的热衷
【注释】 江上送陈元甫还江西:江,指赣江。陈元甫,即唐代诗人陈子昂(702-761),字伯玉,梓州射洪(今属四川)人,唐初著名文学家、政治家。天宝末年,因直言进谏,触犯权贵,被贬为梓州司法参军。后任右拾遗,转殿中侍御史,历迁左补阙、司刑太常伯等职。曾参加讨平契丹叛乱。其诗气势雄浑,格调高峻,风格独特,对后世影响很大。此诗是诗人在江边送别友人陈元甫时作的。 送君江上路,心逐断云飞:送你到江边
【注释】 ①天界寺:位于今安徽歙县。 ②静者家:指佛教禅宗,这里指佛寺。 ③午香:午时烧的香。 ④中饭:午饭,即中午的饭菜。 ⑤蒲圃:一种植物,用它的叶子编成篱笆,叫蒲圃。 ⑥支许:支遁,三国吴国僧人,字道林,隐居庐山;许由舜帝禅让后隐居箕山。 ⑦趺跏(fū gā ):盘腿而坐。 译文: 我厌倦了繁华尘世,现在来到这里寻找一个安静的人家。在寺庙中,午时烧的香随风飘来,香气袅袅,令人心旷神怡
沂水道中过教寺 村落藏孤寺,疏松一径幽。 经年无客到,终日有寒流。 青壁衔初照,黄沙拥断丘。 平生江海性,下马一登楼。 注释: - 这首诗是描述在沂水道中路过教寺时的感受和景色。 - “村落藏孤寺”,描述了教寺隐藏在村落之中,显得孤独而神秘。 - “疏松一径幽”,描绘了教寺前的小路两旁长满了疏松的树木,形成了一条幽静的小径。 - “经年无客到”,表达了教寺多年来很少有人前来参观或拜访。 -