电掣雷鸣酣野战,水吟龙啸郁云兴。
山南月暗全无路,岸北沙明仅有灯。
海内英豪今并起,江中波浪此凭陵。
商霖散满焦枯发,野色新添万里青。
这首诗是唐代诗人张籍的作品。全诗共四句,每句都描绘了一幅壮丽的自然景色和生动的战争场面。下面是对每句的逐句释义及赏析:
- 电掣雷鸣酣野战:
- “电掣”形容闪电如利剑般迅速划破夜空;“雷鸣”则指雷声巨大如同怒吼。这里用“酣野战”形象地描述了雷电交加,雷鸣震天的战斗场景。
- 译文与注释:在电闪雷鸣的夜晚,一场激烈的野战正在进行着。
- 水吟龙啸郁云兴:
- “水吟”形容江水流过的声音宛若歌唱;“龙啸”比喻雷声仿佛龙在咆哮。
- 译文与注释:江水潺潺流淌,雷声隆隆如龙哮,使得云层翻涌起伏。
- 山南月暗全无路:
- “月暗”说明月光昏暗,看不清道路;“全无路”表示四周一片漆黑,没有路径可循。
- 译文与注释:在山南边,夜色已深,月光暗淡得让人难以分辨方向,周围没有一丝光亮的道路。
- 岸北沙明仅有灯:
- “沙明”描述沙滩上反射出明亮的灯光;“仅有灯”表示只有一盏灯在岸边亮着。
- 译文与注释:虽然周围漆黑一片,但岸边的沙滩却因有灯光而显得明亮,给人一种希望的感觉。
- 海内英豪今并起:
- “海内”指整个国家,“英豪”是指英勇豪杰;“今并起”表示现在这些英雄豪杰纷纷崛起。
- 译文与注释:如今,国内的英才豪杰纷纷崭露头角,共同为国家效力。
- 江中波浪此凭陵:
- “江中”指的是江河之中;“波浪”指江水的波动;“此凭陵”表示这种动荡的局面正在不断加剧。
- 译文与注释:江中的波浪汹涌澎湃,似乎在挑战一切障碍。
- 商霖散满焦枯发:
- “商霖”指的是商人雨中的货物被淋湿了;“焦枯发”是指因为雨水而变得干枯的草木。
- 译文与注释:商人的货物在大雨中被淋湿,草木因雨水变得干枯枯萎。
- 野色新添万里青:
- “野色”指的是田野的颜色;“新添”表示添加;“万里青”形容田野被雨水洗刷后呈现出一片翠绿色。
- 译文与注释:雨水给田野带来了新的生机,使原本灰暗的田野变得一片翠绿。
赏析:
这首诗通过细腻的描写,展现了一个充满力量和动感的自然景观。诗人巧妙地运用“电掣雷鸣”、“水吟龙啸”、“月暗全无路”等意象,营造出紧张而激烈的战斗氛围。同时,“商霖散满焦枯发”和“野色新添万里青”等句子,又展示了大自然在风雨中的变幻与生机,体现了作者对自然之美的敏锐观察力和深刻感受力。整首诗语言简练而富有韵律感,读来令人心旷神怡,感受到大自然的力量和美丽。