江上东风柳色新,片帆如驶度归人。
八千里外昌黎路,琴剑驰驱一骑尘。
【解析】
本题考查鉴赏作品的思想内容与艺术手法能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据题目要求逐一分析诗歌的意象特点、表达技巧、语言风格以及作者的情感态度等,最后进行赏析。此题注意从“江上东风柳色新”“片帆如驶度归人”中可以看出送别诗的特点;“八千里外昌黎路,琴剑驰驱一骑尘”一句,运用比喻的修辞,将昌黎比作一条道路,表达了对友人的思念之情。
【答案】
【注】昌黎,唐文学家韩愈的号。
译文:江边风拂动杨柳,柳色青青如翠。一只小舟正乘着东风向远方驶去,送别的人正踏上归途。
一片片白帆随着船儿飞驶而去,好像要渡过八百里外的昌黎道去追赶自己的朋友一样。
赏析:这首诗首句写景,点明了时令和地点,渲染了离别气氛;第二句写情,以柳色新暗示春天的来临,也暗示了诗人送别的依依惜别之情;第三句用昌黎道来代指送行之地,既表明了送行的地点,又暗示了诗人送别友人的心情;末句是全诗之眼。“片帆”二字写出了送行者的神态,而“如驶度归人”一句则写出了送行者的动作,“度”字更是把送行者急迫的心情表达得十分准确,同时表现出诗人对友人的殷切期望之情。