世路崎岖蜀道难,阶前舞罢筑诗坛。
青山明月无拘刺,看尔鸾雏百尺竿。
【注释】
施郡丞:指施州知州,见龙归滇:施州知州施闰章的侄子施闰章曾游云南,见龙川山水之胜,归后作《龙川记》,故称施州为龙川。
【赏析】
此诗是送施闰章赴任云南施州的四绝诗之一。
前两句写施闰章赴云南途中经过蜀地,世路崎岖,蜀道难行,阶前舞罢筑诗坛。蜀地险峻,道路艰险,诗人用“世路崎岖”概括了四川地区的复杂形势,用“蜀道”,则把四川地区的复杂形势具体化了。“阶前舞罢”是说施闰章刚从京城回到成都,正在阶前歌舞娱乐呢!这两句是说诗人在四川地区看到施闰章的风采。“筑诗坛”就是修建诗歌的殿堂。“筑诗坛”是说施闰章刚刚在京城建起诗歌的殿堂,又来到四川地区建立新的诗歌的宫廷了。
后两句写施闰章到云南以后,会看到云南山川之美,青山明月无拘刺,看尔鸾雏百尺竿。青山明月,无拘刺,指云南的山水之美。施闰章的侄子施闰章曾游云南,见龙川山水之胜,归后作《龙川记》,故称施州为龙川。“鸾雏”指凤凰和鸾鸟的幼雏。比喻人才。“百丈竿”即百尺竿,这里指凤凰和鸾鸟的幼雏高飞于百尺之上。“看尔”句意为:你到了云南以后,一定会看到云南的山水之美,看到凤凰和鸾鸟的幼雏高飞于百尺之上,而你像凤凰和鸾鸟一样,也会飞向百尺竿顶端的啊!
【译文】
四川道路坎坷艰难,阶前舞蹈结束筑就诗歌殿堂。
青山明月自在飞翔没有拘束,看你那鸾雏高高飞上百尺竿。