莫比风流六代时,周官礼乐汉威仪。
前朝离黍今丰芑,不作金陵吊古诗。
【注释】
金陵:指今南京。莫比,不如。风流:风采、气度。六代:东吴、东晋、宋、齐、梁、陈。周官:指西周的典章制度,也泛指周王朝的典章制度。礼乐:指古代祭祀天地祖先时演奏的乐曲和舞蹈。汉威仪:指汉代的礼仪制度。离黍(qú shuǐ):古称稻米,因形似黍粒,故称。丰芑(ài):指水稻。吊古:凭吊过去的历史。
【赏析】
诗中表达了诗人对金陵历史变迁的感慨,同时也表达了诗人对历史的尊重和对现实的关注。
金陵,即今日之南京。首句“莫比风流六代时”意为无法与历史上的六朝时期相比肩,因为六朝时期的金陵是风雅之地,而现今的金陵已不再有那样的风采。第二句“周官礼乐汉威仪”则是指金陵在周代为王畿所在,拥有周朝的礼仪制度;在汉朝则为都城所在,拥有汉朝的礼仪制度。这两句通过对比,突出了金陵的历史文化地位。
第三句“前朝离黍今丰芑”则是说过去的朝代已经离我们而去,留下的只有丰收的稻田;现在的金陵却依然繁荣,充满了生机。这里既表达了诗人对过去的怀念,也表达了对现实的认可。
最后一句“不作金陵吊古诗”则是说诗人不会去凭吊那些已经消失的旧日金陵,而是会珍惜眼前的繁华。这里的“吊古”指的是悼念过去的历史,“作”是动词,表示去做的意思;“金陵吊古诗”则是指去凭吊那些已经消失的旧日金陵。这一句表达了诗人对历史的尊重,同时也表达了他对现实的关注。
这首诗通过对金陵历史的回顾和对现实的关注,表达了诗人对历史的尊重和对现实的关注。同时,诗中的语言优美,意境深远,给人以深刻的启示。