迢遥同赋日,梦寐十年馀。
遂有周瑜重,空惭阮籍疏。
鸣珂宫树晓,说剑塞鸿初。
谁谓幽明隔,风尘泣素车。
【注释】
迢遥:遥远。日:指太阳。同赋:共同赋诗。周公旦、孔子、孟子、庄子、列子等五人并称“五圣”,这里用“周公”代指他们。梦寐:做梦。十年馀:十年有余。周瑜:东汉末年名将,以赤壁之战大败曹操而著称。阮籍:东晋人,竹林七贤之一,以放浪形骸著称。疏:疏远。说剑:比喻谈兵。塞鸿初:塞北的鸿雁初飞时,即春天到来时。风尘:战乱。素车:白布覆盖的车,古人丧葬用的车辆。
赏析:
此诗是一首哀悼友人的挽词。开头两句写周公旦、孔子、孟子、庄子、列子五位圣人都曾梦见过周公(周文王)和孔子。周公死后,孔子梦见周公,周公在梦中与他交谈;孔子死后,孟子也梦见周公,周公在梦中与他交谈;庄子死后,列子也曾梦见周公,周公也在梦中与他交谈。诗人感叹道:我与你虽然天各一方,可是我们却有如此多的相同之处!
三、四两句写诗人与友人的关系。周公去世后,友人梦见周公,周公在梦中与他交谈,说明周公对友人很怀念,很想念他,希望友人能继承周公的事业。然而友人却辜负了周公的期望,不能继承他的事业,因而感到惭愧。诗人用典抒发自己的感慨。
五、六两句写友人临终前的情况。友人临死前梦见周公,周公在梦中和他谈心。友人临终前还梦见周公。周公在梦中和他谈心,说明周公对他非常怀念,思念之情很深。然而友人却因不能继承周公遗志而有愧于心,所以感到惭愧。诗人用典抒发自己对友人的悼念之情。
最后两句写诗人对友人的哀悼。诗人说:你生前没有能继承周公遗志,死后又怎能安息?现在连你的灵柩都被风雨所侵扰,你就这样离开我们远去。诗人用典表达了对友人的哀伤。