东人何罪苦荒芜,西使重来感慨孤。
眼见老羸转沟壑,况闻少壮散江湖。
发仓欲矫长孺诏,赴阙须陈郑侠图。
闻道周官弛除道,行看商雨遍郊衢。
【注释】
东人:指诗人自己。何罪:为何会这样。苦荒芜:为何会如此凄凉、萧条。西使:唐代以朔方节度使兼领安北大都护,是西北边防重镇,所以称西北地区为“西使”。感伤:感叹。少壮:年轻力壮的人。发仓:指发放军饷。矫:纠正。长孺诏:汉元帝时,疏浚漕渠,以利百姓的诏书。郑侠画《流民图》上京告急。赴阙:到朝廷去。商雨:比喻及时雨,这里指唐玄宗开元年间对百姓实施的休养生息政策。弛除道:解除徭役和赋税制度。行:将要。周官:指《周礼》。《周礼》有“九赋”之说,其中“遂”即“租”,即向人民征收的实物地租;“里中”指农民所应缴纳的田赋。商雨遍郊衢:言唐玄宗在开元年间实行的休养生息政策,如同及时雨滋润大地,使百姓安居乐业。商:通“赡”,救济的意思。郊衢:郊外道路。
【译文】
为何东人会遭受这番荒凉景象?西使归来感慨万千。
看到老弱之人转战沙场,听闻年轻壮志者飘零江海。
发放军饷想纠正元帝时疏浚漕渠的政策,上奏直言要陈报当年郑侠的流民图。
听说周朝实行了休养生息政策,不久就会看到百姓安居乐业。
【赏析】
这首诗反映了诗人对当时社会现实的忧虑与不满。首联写诗人因国运多难而感到忧愤交加;颔联写诗人为国家担忧,为百姓担心;颈联写诗人渴望国家能有所改变,让百姓过上安宁的生活;尾联则表达了诗人对国家未来的祝愿。全诗情感真挚,语言流畅,具有很强的感染力。